Уводзіны
This manual provides detailed instructions for the installation, operation, and maintenance of your VAXCEL Dorado Outdoor Wall Light with Motion Sensor, Model T0387. This fixture is designed for outdoor use, offering enhanced security and convenience with its integrated motion sensor and dusk-to-dawn photocell.
Інфармацыя па бяспецы
- ПАПЯРЭДЖАННЕ: Always turn off power at the circuit breaker before beginning installation or performing any maintenance.
- Пракансультуйцеся з кваліфікаваным электрыкам, калі вы не ўпэўнены ў працэсе ўстаноўкі.
- Пераканайцеся, што ўсе злучэнні правадоў надзейныя і адпавядаюць мясцовым электрычным нормам.
- This product is designed for outdoor, hardwired installation.
- Не перавышайце максімальную ватtagпазначана для лямпачкі.
- Please check your local laws and building codes before installing this product.
Што ў скрынцы
Акуратна распакуйце змесціва і пераканайцеся, што ўсе прадметы наяўныя:
- Dorado Outdoor Wall Light Fixture
- Цень
- Мантажнае абсталяванне
- Кіраўніцтва па эксплуатацыі
Тэхнічныя характарыстыкі
| Асаблівасць | Дэталь |
|---|---|
| Марка | VAXCEL |
| Нумар мадэлі | Т0387 |
| Памеры (Д х Ш х У) | 13.5" x 12" x 12.25" |
| Матэрыял | Alloy Steel, Glass Shade |
| Колер | Dark Bronze and Light Gold |
| Крыніца харчавання | Праводная |
| тtage | 120 вольт |
| Падстава лямпачкі | E26 Сярэдні |
| Макс Ватtage | 60 Watts (Bulb not included) |
| Асаблівасці | Motion Sensor, Dusk-to-Dawn Sensor, Dark Sky Compliant |
| Кут выяўлення датчыка руху | 180 градусаў |
| Дыяпазон выяўлення датчыка руху | Да 40 футаў |
| Ўстойлівасць да надвор'я | Wet Rated, Water Resistant |
| Сертыфікаты | ETL уключаны ў спіс |
Падрабязныя памеры глядзіце на схеме ніжэй:

Настройка і ўстаноўка
Installation of the VAXCEL Dorado Wall Light requires hardwiring to an existing electrical circuit. It is recommended to have this installed by a qualified electrician.
- Падрыхтоўка да ўстаноўкі: Turn off power at the main circuit breaker to the location where the fixture will be installed.
- Месца мантажу: This fixture is designed for wall mount installation. Ensure the mounting surface is structurally sound. Note that a standard electrical box may require a hole cut into the wall for flush mounting.
- Усталюйце мантажнае абсталяванне: Secure the provided mounting hardware to the electrical box in the wall.
- Правадныя злучэнні: Connect the fixture's wires to your household wiring according to local electrical codes. Typically, this involves connecting the black wire (live) to the black wire, the white wire (neutral) to the white wire, and the ground wire to the ground wire. Use appropriate wire connectors.
- Далучыць прыстасаванне: Carefully align the fixture with the mounting hardware and secure it to the wall.
- Усталяваць лямпачку: Insert one E26 medium base bulb (not included) into the socket. Do not exceed 60 watts.
- Аднавіць сілу: Пасля завяршэння і надзейнай ўстаноўкі аднавіце электраэнергію з дапамогай аўтаматычнага выключальніка.

Інструкцыя па эксплуатацыі
The VAXCEL Dorado Wall Light features multiple operational modes for convenience and energy efficiency.
Асноўныя характарыстыкі:
- Датчык руху: Detects movement within a 180-degree angle and up to 40 feet, automatically turning the light on to full brightness.
- Dusk-to-Dawn Photocell: Automatically turns the light on at dusk and off at dawn, conserving energy during daylight hours.
- Функцыя таймера: Allows selection of continuous bright light illumination for 0, 3, or 6 hours after dusk.
- Dual-Level Brightness: Features an adjustable low-level standby brightness (0-50%) that increases to 100% upon motion detection.

Наладжвальныя налады:
The fixture offers customizable settings to tailor its operation to your needs. These settings are typically adjusted via internal controls on the fixture itself, or in some models, through a remote control (if included).
- Motion Shut-off Delay: Adjust the duration the light stays on after motion is no longer detected (e.g., 5 seconds to 3 minutes).
- Адчувальнасць да руху: Adjust the detection range of the motion sensor (up to 40 feet).
- Early Evening Timer: Set the duration for continuous bright light after dusk (0, 3, or 6 hours) before switching to motion-activated mode or low-level standby.
- Low-Level Standby Brightness: Адрэгулюйце працэнтtage of brightness (0-50%) for the standby mode when no motion is detected and the light is on after dusk.


Тэхнічнае абслугоўванне
Замена лямпачкі:
Ensure power is turned off at the circuit breaker before replacing the bulb. Allow the bulb to cool completely before handling. This fixture uses one E26 medium base bulb, up to 60 watts.
Уборка:
To clean the fixture, turn off power at the circuit breaker. Use a soft, damp cloth. Avoid abrasive cleaners or solvents, as they may damage the finish or electrical components. Periodically check for debris accumulation on the motion sensor and photocell to ensure optimal performance.
Ліквідацыю непаладак
- Святло не гарыць:
- Праверце, ці ёсць электрычнасць на аўтаматычным выключальніку.
- Пераканайцеся, што лямпа ўстаноўлена правільна і не перагарэла.
- Verify that the dusk-to-dawn sensor is not obstructed by light or debris.
- Check motion sensor sensitivity settings.
- Light stays on continuously:
- Ensure the motion sensor is not continuously detecting movement (e.g., from trees, traffic). Adjust sensitivity if necessary.
- Check the timer settings; if set to 3 or 6 hours, the light will remain on for that duration after dusk.
- Verify the dusk-to-dawn sensor is functioning correctly and not in a constantly dark environment.
- Motion sensor is not detecting movement:
- Check the motion sensor sensitivity settings and increase if needed.
- Пераканайцеся, што лінза датчыка чыстая і не мае перашкод.
- Confirm the sensor's detection range covers the desired area.
- Features not responding as expected:
- Review the operating instructions carefully to ensure settings are correctly applied.
- If the fixture has internal adjustment dials or buttons, ensure they are accessible and correctly manipulated.
- Power cycling the fixture (turning off and on at the breaker) may reset its internal logic.
Гарантыя і падтрымка
This VAXCEL product comes with a Limited Warranty. For specific details regarding the warranty period and coverage, please refer to the documentation included with your purchase or contact VAXCEL customer support.
For technical assistance, replacement parts, or further inquiries, please contact VAXCEL customer support through their official webсайт або кантактную інфармацыю, прадстаўленую разам з вашым прадуктам.