SAMSON CB288 Transmitter

Кіраўніцтва па эксплуатацыі

Samson CB288 Beltpack Transmitter

For Concert 288 Wireless System

1. Уводзіны і большview

The Samson CB288 Beltpack Transmitter is a key component of the Samson Concert 288 Wireless System, designed to provide reliable and high-quality audio transmission for various applications. This compact and durable transmitter offers exceptional performance and ease of use, making it ideal for musicians, presenters, and performers.

This manual provides detailed instructions on the setup, operation, maintenance, and troubleshooting of your CB288 Beltpack Transmitter to ensure optimal performance and longevity.

Samson CB288 Beltpack Transmitter

Малюнак 1: Спераду view of the Samson CB288 Beltpack Transmitter. The device is black with the "SAMSON CB288" logo visible on the front. An antenna extends from the top left, and two small connectors are visible on the top right.

2. Асноўныя магчымасці

  • Павялічаны тэрмін службы батарэі: Operates for up to eight hours on two standard AA batteries.
  • Шырокі працоўны дыяпазон: Provides a reliable operating range of up to 300 feet (line of sight).
  • Specific Frequency Band: Operates within Band I, Channel A: 518-542MHz, ensuring clear and interference-free transmission.
  • Versatile Input: Features a Mini-XLR (P3) input connector for various microphone and instrument connections.
  • Optimized Input Impedance: Designed with a 1MOhm input impedance for broad compatibility.
  • Adjustable Input Gain: Offers a 38dB input gain range, allowing precise level matching for different audio sources.
  • Трывалая канструкцыя: Built to withstand the rigors of live performance and regular use.

3. Кіраўніцтва па наладцы

3.1. Устаноўка батарэі

  1. Locate the battery compartment on the rear of the CB288 Beltpack Transmitter.
  2. Адкрыйце крышку адсека для батарэй.
  3. Insert two fresh AA batteries, ensuring correct polarity (+/-) as indicated inside the compartment.
  4. Надзейна зачыніце крышку батарэйнага адсека.

Заўвага: Always use fresh alkaline or rechargeable AA batteries for optimal performance and battery life. Remove batteries if the unit will not be used for an extended period.

3.2. Connecting a Microphone or Instrument

  1. Identify the Mini-XLR (P3) input connector on the top of the transmitter.
  2. Connect your compatible Samson microphone (e.g., LM10, HS5) or instrument cable to this input. Ensure the connector clicks firmly into place.

3.3. Уключэнне / выключэнне харчавання

  • To power on, press and hold the power button located on the top of the transmitter until the indicator light illuminates.
  • Каб выключыць прыладу, зноў націсніце і ўтрымлівайце кнопку харчавання, пакуль індыкатар не пагасне.

3.4. Frequency Selection and Pairing

The CB288 transmitter is pre-set to Band I, Channel A (518-542MHz). For proper operation, ensure your Concert 288 receiver is also set to the corresponding frequency band and channel.

  • Refer to your Concert 288 receiver's manual for specific instructions on channel selection and pairing procedures.
  • Typically, the receiver will have a scan function to find an available channel, and then a sync function (often via infrared) to pair with the transmitter.
  • Once paired, the receiver will indicate a stable RF connection.

4. Інструкцыя па эксплуатацыі

4.1. Рэгуляванне ўваходнага ўзмацнення

The CB288 features an adjustable input gain to optimize the audio level from your microphone or instrument before transmission. This helps prevent distortion and ensures a strong, clear signal.

  1. With the transmitter powered on and connected to your audio source, speak into the microphone or play your instrument at your typical performance level.
  2. Locate the gain adjustment control (usually a small trim pot) on the transmitter. You may need a small screwdriver or a similar tool to adjust it.
  3. Monitor the audio level on your Concert 288 receiver. Adjust the gain control on the transmitter until the receiver's audio level indicator shows a strong signal without clipping (peaking into the red).
  4. A good starting point is to set the gain so that the peak audio levels on the receiver are consistently in the green or amber range, only occasionally touching the red.

4.2. Аптымальнае размяшчэнне

For best wireless performance, ensure the transmitter's antenna is not obstructed. Wear the beltpack on your hip or in a position where the antenna has a clear line of sight to the receiver whenever possible. Avoid placing the transmitter directly against metal objects or large body masses that could block the signal.

4.3. Індыкатар стану батарэі

The CB288 Beltpack Transmitter includes an LED indicator that displays battery status. A solid green light typically indicates sufficient battery power. A flashing or red light indicates low battery, and batteries should be replaced soon.

5. Тэхнічнае абслугоўванне

  • Уборка: Use a soft, dry cloth to clean the exterior of the transmitter. Do not use abrasive cleaners, solvents, or harsh chemicals.
  • Сыход за батарэяй: Always remove batteries from the transmitter if it will not be used for an extended period (e.g., more than a few weeks) to prevent leakage and damage.
  • захоўванне: Store the transmitter in a cool, dry place away from direct sunlight, extreme temperatures, and high humidity.
  • Сыход за антэнай: Handle the antenna with care. Avoid bending or stressing it excessively, as this can affect performance.

6. Выпраўленне непаладак

праблемаМагчымая прычынаРашэнне
Няма гуку або слабы сігнал
  • Перадатчык не ўключаны.
  • Нізкі ўзровень батарэй.
  • Перадатчык і прыёмнік не спалучаныя або працуюць на розных каналах.
  • Уваходнае ўзмацненне занадта нізкае.
  • Перашкода паміж перадатчыкам і прымачом.
  • Faulty microphone/instrument cable.
  • Пераканайцеся, што перадатчык уключаны.
  • Заменіце батарэі.
  • Verify pairing and channel settings on both transmitter and receiver.
  • Increase input gain on the transmitter.
  • Relocate transmitter or receiver for clear line of sight.
  • Праверце з іншым кабелем або крыніцай гуку.
Скажонае аўдыё
  • Занадта высокі ўваходны каэфіцыент узмацнення.
  • Перашкоды ад іншых бесправадных прылад.
  • Decrease input gain on the transmitter.
  • Scan for a clear channel on your receiver or move away from interfering sources.
Кароткі тэрмін службы батарэі
  • Using old or low-quality batteries.
  • Constant use at high power settings (if applicable).
  • Use fresh, high-quality alkaline or fully charged rechargeable batteries.
  • Ensure the unit is powered off when not in use.

7. Тэхнічныя характарыстыкі

мадэльCB288 Transmitter
Дыяпазон частотBand I, Channel A: 518-542MHz
Ўваходны раз'ёмMini-XLR (P3)
Уваходны супраціў1MOhm
Дыяпазон уваходнага ўзмацнення38 дБ
Тэрмін службы батарэіUp to 8 hours (with 2x AA batteries)
Працоўны дыяпазон300 feet (line of sight)
Памеры прадукту4.6 х 3.2 х 1.6 цалі
Вага прадмета4 унцыі
ВытворцаСамсон
Дата першай даступнасці28 жніўня 2019 г

8. Гарантыя і падтрымка

The Samson CB288 Beltpack Transmitter is covered by a Samson 2 Year Limited Warranty. Гэтая гарантыя распаўсюджваецца на дэфекты матэрыялаў і вырабу пры звычайным выкарыстанні.

For detailed warranty information, technical support, or service inquiries, please visit the official Samson website or contact their customer support. You can often find FAQs, driver downloads, and service center locations on their support pages.

Samson Official Webсайт: www.samsontech.com

Каб атрымаць дадатковыя рэсурсы і інфармацыю пра прадукт, вы таксама можаце наведаць Samson Store on Amazon.

© 2023 Samson Technologies. Усе правы абаронены.

Тэхнічныя характарыстыкі прадукту могуць быць зменены без папярэдняга паведамлення.