ERICKHILL RT-100

Кіраўніцтва карыстальніка вымяральніка электрамагнітных сіл ERICKHILL RT-100

Rechargeable Digital Electromagnetic Field Radiation Detector

1. Уводзіны

Thank you for choosing the ERICKHILL RT-100 EMF Meter. This device is designed to detect and measure electromagnetic field (EMF) radiation, helping you identify potential sources of electromagnetic pollution in your environment. This manual provides essential information for the safe and effective use of your meter.

ERICKHILL RT-100 EMF Meter with digital display showing 0 V/m for E-field and 0.00 mG for H-field.

Figure 1: ERICKHILL RT-100 EMF Meter

2. Прадукт скончыўсяview

2.1 Кампаненты

  • Front Sensing Area: The area where electromagnetic radiation is detected.
  • ВК-лічбавы дысплей: Shows measurement values, units, and status indicators.
  • Кнопка HOLD: Зафіксуе бягучае паказанне на дысплеі.
  • AVG/VPP Button: Switches between average and peak value readings.
  • Кнопка UNIT: Changes the measurement unit (mG/uT for magnetic field, V/m for electric field).
  • Кнопка харчавання: Turns the device on/off and controls the buzzer.
  • Порт для зарадкі Type-C: For recharging the internal Lithium Polymer battery.

2.2 Індыкатары дысплея

Close-up of ERICKHILL RT-100 EMF Meter display showing various indicators like AVG, E-field, H-field, units, sound alarm, low battery, auto power off, average/peak value mode, easy operation, and data hold.

Figure 2: Display Indicators and Features

  • Сярэдняе: Average reading mode.
  • ВПП: Peak value reading mode.
  • E-field: Electric field measurement (V/m).
  • Н-поле: Magnetic field measurement (mG or µT).
  • Папярэджваючы індыкатар: Screen turns red and indicator flashes when thresholds are exceeded.
  • Індыкатар батарэі: Паказвае пакінуты час працы батарэі.
  • Sound Alarm Icon: Indicates if the buzzer is active.
  • 'H' Icon: Indicates data hold is active.

3. Настройка

3.1 Зарадка прылады

The ERICKHILL RT-100 EMF Meter comes with a built-in rechargeable Lithium Polymer battery. Use the provided Type-C charging cable to charge the device. Connect the Type-C end to the meter's charging port and the USB-A end to a compatible USB power adapter (not included).

Diagram showing the ERICKHILL RT-100 EMF Meter being charged via a Type-C USB cable.

Малюнак 3: Зарадка праз порт Type-C

3.2 Уключэнне/выключэнне сілкавання

To power on the device, press and hold the Power button until the display illuminates. To power off, press and hold the Power button again.

4. Інструкцыя па эксплуатацыі

4.1 Асноўныя вымярэнні

Once powered on, the meter will immediately begin measuring electric (E-field) and magnetic (H-field) radiation. The values will be displayed on the LCD screen. For accurate readings, slowly approach the electromagnetic radiation source with the front sensing area of the meter. The effective and optimal measurement range is 0-30 cm.

4.2 Пераключэнне блокаў

Націсніце АДЗІНКА button to switch between different measurement units:

  • For Magnetic Field: mG (milligauss) or µT (microtesla).
  • For Electric Field: V/m (volts per meter).

4.3 Average/Peak Value Reading

Націсніце AVG/VPP button to toggle between average (AVG) and peak value (VPP) readings. The AVG mode displays the average radiation level, while VPP mode shows the maximum (peak) value detected during the measurement period.

4.4 Утрыманне дадзеных

To freeze the current readings on the display, press the ТРЫМАЦЬ button. An 'H' icon will appear on the screen. Press the ТРЫМАЦЬ button again to exit data hold mode and resume real-time measurements. Ensure data hold is off when taking new measurements.

4.5 Sound-Light Alarm

The meter features a sound and light alarm. When the detected radiation level exceeds the preset safety thresholds (0.4 µT (4mG) for magnetic field or 40 V/m for electric field), the screen will turn red, the warning indicator will flash, and a buzzer will sound. To silence the buzzer, press and hold the Power button briefly. The visual alarm (red screen, flashing indicator) will remain active.

4.6 Падсвятленне

The large LCD display is backlit for clear viewу розных умовах асвятлення.

4.7 Аўтаматычнае адключэнне харчавання

Прылада аўтаматычна выключыцца праз 5 хвілін бяздзейнасці, каб зэканоміць час зарада батарэі.

5. Дадаткі

The ERICKHILL RT-100 EMF Meter can be used to test electromagnetic radiation from a variety of sources:

  • Бытавая тэхніка: TVs, computers, printers, microwave ovens, refrigerators, air conditioners.
  • Электронныя прылады: Cell phones, laptops, power strips.
  • Infrastructure: Cell towers, low-frequency home appliances.
  • Іншае: Ghost hunting equipment.
ERICKHILL RT-100 EMF Meter being used to test radiation near a cell tower.
Figure 4: Testing near Cell Towers
ERICKHILL RT-100 EMF Meter being used to test radiation near a laptop computer.
Figure 5: Testing near Computers
ERICKHILL RT-100 EMF Meter showing high electric field readings near an electrical panel.
Figure 6: Electric Field Testing
ERICKHILL RT-100 EMF Meter showing high magnetic field readings near a microwave oven.
Figure 7: Magnetic Field Testing

5.1 Demonstration Videos

Video 1: Demonstrates EMF meter usage for phone charging, router, microwave, and ghost hunting scenarios. (Source: KENMIC)
Video 2: Shows EMF meter detecting radiation from power sockets, gateways, and refrigerators. (Source: Soonkoda CA)
Video 3: Unboxing, charging, and demonstration of EMF meter modes and measurements near TV, light bulb, and microwave. (Source: DURFICST-CA)
Відэа 4: Скончанаview of EMF meter features including EF, MF, RF, Temperature, Curve Mode, and testing various appliances. (Source: FINRSI Technology)
Video 5: Demonstrates the EMF meter's alarm function and testing of various household items like phones, fans, sockets, and Wi-Fi routers. (Source: KOEKA)

6. Тэхнічнае абслугоўванне

  • Трымайце прыладу ў чысціні і сухасці. Выкарыстоўвайце мяккі, damp тканінай для працірання вонкавай паверхні. Не выкарыстоўвайце абразіўныя ачышчальнікі або растваральнікі.
  • Пазбягайце ўздзеяння на глюкометр экстрэмальных тэмператур, вільготнасці або прамых сонечных прамянёў.
  • Захоўвайце прыладу ў бяспечным месцы, калі яна не выкарыстоўваецца, каб прадухіліць пашкоджанне.
  • Regularly charge the battery to maintain its performance.

7. Выпраўленне непаладак

7.1 Недакладныя паказанні

  • Ensure the front sensing area is slowly approaching the source within the 0-30 cm optimal range.
  • Праверце, калі ТРЫМАЦЬ function is active ('H' icon displayed). If so, deactivate it to get real-time readings.
  • Verify that the correct units (mG/µT or V/m) are selected for the field you are measuring.

7.2 No Display/Device Not Turning On

  • Ensure the battery is charged. Connect the device to a power source using the Type-C cable.
  • Націсніце і ўтрымлівайце кнопку харчавання некалькі секунд, каб пераканацца, што гэта не проста кароткае націсканне.

7.3 Alarm Sounds Continuously

  • Move away from the detected radiation source until the readings drop below the alarm thresholds.
  • To temporarily silence the buzzer, briefly press and hold the Power button.

8. Тэхнічныя характарыстыкі

АсаблівасцьАпісанне
Нумар мадэліРТ-100
Measurement Range (Magnetic Field)0.01-99.99 µT / 0.1-999.9 mG
Measurement Range (Electric Field)1-1999 В/м
Alarm Threshold (Magnetic Field)0.4 µT (4 mG)
Alarm Threshold (Electric Field)40 В/м
Крыніца харчавання1 Lithium Polymer battery (included), rechargeable via Type-C
Аўтаматычнае выключэннеПасля 5 хвілін бяздзейнасці
Памеры прадукту10 х 7 х 4 см
Вага прадукту260 г

9. Гарантыя і падтрымка

ERICKHILL is committed to providing professional and high-quality meters. We offer lifetime technical support for the RT-100 EMF Meter. If you have any questions or require assistance, please do not hesitate to contact our professional after-sales team. They will solve your problem in a timely manner.

© 2023 ERICKHILL. All rights reserved.