1. Уводзіны
The AXTON AT401 is a powerful 4-channel Class D amplifier specifically designed for 24V on-board networks found in trucks, lorries, and motorhomes. This amplifier provides a significant audio upgrade, enhancing the performance and sound quality of existing factory or aftermarket multimedia/GPS systems without requiring a complete system overhaul. Its compact design and robust construction ensure reliable operation and flexible installation.

Выява 1.1: Спераду view of the AXTON AT401 4-Channel 24V Class D Ampзадымнік.
2. Інструкцыі па тэхніцы бяспекі
- Always disconnect the vehicle's battery before starting any electrical work.
- Забяспечце належнае зазямленне, каб прадухіліць пашкоджанне электрычным токам.
- Усталюйце amplifier in a dry, well-ventilated location, away from direct sunlight, heat sources, and moisture.
- Use appropriate gauge wiring for power, ground, and speaker connections as specified in the installation guide.
- Не спрабуйце адкрыць або змяніць amplifier. Refer all servicing to qualified personnel.
- Avoid routing cables near moving parts or sharp edges. Secure all wiring to prevent damage.
- гэта amplifier is designed for 24V vehicle electrical systems only. Connecting it to a 12V system or higher voltage than specified will cause damage.
3. Змесціва ўпакоўкі
Калі ласка, праверце ўпакоўку на наяўнасць наступных прадметаў:
- AXTON AT401 4-Channel Ampзадымнік
- Мантажныя вырабы (шрубы, кранштэйны)
- Кіраўніцтва карыстальніка (гэты дакумент)
- Connector plugs for power and speaker outputs
Калі якія-небудзь прадметы адсутнічаюць або пашкоджаныя, неадкладна звярніцеся да прадаўца.
4. Асаблівасці прадукту
- Powerful 4-Channel Class D Ampпадпітка: Delivers robust sound performance for 24V vehicle systems.
- 24V On-Board Network Compatibility: Specifically designed for trucks, lorries, and motorhomes.
- Кампактны дызайн: Measuring approximately 10.5 cm wide and 4 cm high, allowing flexible installation in confined spaces.
- Эфектыўнае рассейванне цяпла: Solid aluminum heat sink ensures optimal continuous operating temperature.
- Optimized Circuitry: Board layout designed for low distortion and equipped with selected components.
- Высокая выхадная магутнасць: 4 x 100 W RMS (4 ohms) or 2 x 350 W RMS (bridged).
- Integrated Electronic Crossovers: 12 dB/octave, continuously adjustable from 40 to 400 Hz (High-Pass or Low-Pass filter).
- High-Level Inputs with Auto-Turn-On: Allows connection to original radios without RCA outputs, simplifying integration with factory systems.
5. Настройка і ўстаноўка
Правільная ўстаноўка мае вырашальнае значэнне для аптымальнай прадукцыйнасці і бяспекі. Калі вы не ўпэўненыя ў якіх-небудзь кроках, звярніцеся да прафесійнага ўсталёўшчыка.
5.1 Мантаж Ampзадымнік
Choose a mounting location that is dry, well-ventilated, and secure. Ensure sufficient space around the amplifier for air circulation. Use the provided mounting hardware to firmly secure the amplifier to a solid surface in the vehicle.

Image 5.1: The aluminum heat sink ensures efficient heat dissipation.
5.2 Правадныя злучэнні
Refer to the diagram below for connection points. Always use appropriate gauge wiring.

Выява 5.2: Канецview of amplifier connections and controls.
- Падключэнне сілкавання (+24 В): Connect a fused 24V power cable directly from the vehicle's battery. Ensure the fuse is located close to the battery.
- Зазямленне (GND): Connect a short, heavy-gauge cable from the amplifier's GND terminal to a clean, unpainted metal surface on the vehicle chassis.
- Дыстанцыйнае ўключэнне (REM): If using low-level inputs, connect this to the remote output of your head unit. If using high-level inputs with Auto-Turn-On, this connection may not be necessary.
- Выходы для дынамікаў: Connect your speakers to the FRONT and REAR output terminals. Observe correct polarity (+/-). For bridged mode, refer to the specific bridging instructions.
- Уваходныя злучэнні:
- Увод высокага ўзроўню: Connect the speaker outputs from your head unit directly to the amplifier's high-level input terminals. This is ideal for factory radios without RCA outputs.
- Нізкаўзроўневы ўваход (RCA): Калі ваша галоўная прылада мае выхады RCA-прэдуалятара, падключыце іх да ampуваходныя раздымы RCA прылады Liferier.
5.3 Auto-Turn-On Function
The AT401 features an Auto-Turn-On function for high-level inputs. This allows the amplifier to turn on automatically when it detects an audio signal from the head unit, eliminating the need for a separate remote turn-on wire. Ensure the switch is set to the appropriate mode (DC or VOX) for this function.

Image 5.3: Auto-Turn-On function switch for flexible use.
6. Інструкцыя па эксплуатацыі
Once installed, the AT401 amplifier offers various adjustments to fine-tune your audio system.
6.1 Gain (SENS) Adjustment
The gain control (SENS) matches the amplifier's input sensitivity to the output level of your head unit. Start with the gain set to minimum. Gradually increase the head unit volume until distortion is heard, then back off slightly. Then, slowly increase the amplifier's gain until the desired volume is achieved without distortion.
6.2 Crossover (X-OVER) Settings
The AT401 features integrated 12 dB/octave electronic crossovers, adjustable from 40 to 400 Hz. These allow you to filter specific frequency ranges to your speakers.

Image 6.1: Adjustment options for crossovers and input sensitivity.
- HPF (фільтр высокіх частот): Дазваляе частоты вышэй the set point to pass through. Use for full-range speakers to prevent low bass distortion.
- ФНЧ (фільтр нізкіх частот): Дазваляе частоты ніжэй the set point to pass through. Use for subwoofers.
- ПОЎНЫ: Адключае кросовер, прапускаючы ўсе частоты.
Adjust the FREQ knob to select the desired crossover frequency for each channel pair (FRONT/REAR).
7. Тэхнічнае абслугоўванне
- Трымайце ampАчысціце прыбор, праціраючы яго мяккай сухой тканінай. Не выкарыстоўвайце агрэсіўныя хімікаты або абразіўныя ачышчальнікі.
- Ensure that the heat sink fins are free from dust and debris to maintain proper cooling.
- Рэгулярна правярайце ўсе злучэнні правадоў на надзейнасць і наяўнасць карозіі.
- Пазбягайце размяшчэння прадметаў на вяршыні amplifier that could obstruct airflow.
8. Выпраўленне непаладак
| праблема | Магчымая прычына | Рашэнне |
|---|---|---|
| Няма харчавання/Няма гуку | Blown fuse, loose power/ground connection, no remote signal, incorrect Auto-Turn-On setting. | Check fuse, verify power/ground connections, ensure remote wire is connected (if applicable), check Auto-Turn-On switch. |
| Скажоны гук | Gain set too high, incorrect crossover settings, damaged speaker. | Reduce gain, adjust crossover settings, check speaker condition. |
| Няма гуку з аднаго канала | Loose speaker wire, faulty RCA/high-level input, damaged speaker. | Check speaker connections, verify input signal, test speaker. |
| Amplifier gets hot | Недастатковая вентыляцыя, нізкая імпедансная нагрузка, працяглая высокая магутнасць. | Ensure proper airflow, check speaker impedance, reduce volume or gain. |
9. Тэхнічныя характарыстыкі
| Асаблівасць | Спецыфікацыя |
|---|---|
| Нумар мадэлі | AT401 |
| Вытворца | АКСТОН |
| Колькасць каналаў | 4 |
| Ampліберальны клас | Клас Д |
| Выхадная магутнасць (RMS) | 4 x 100 W (4 Ohms) / 2 x 350 W (Bridged) |
| тtage | 24 В (пастаянны ток) |
| Тып красовер | 12 dB/oct. High-Pass/Low-Pass |
| Дыяпазон частот кросовера | 40 - 400 Hz (Continuously adjustable) |
| Тып уводу | High-Level with Auto-Turn-On / Low-Level (RCA) |
| Матэрыял | Алюміній |
| Памеры (Д х Ш х У) | Прыблізна 27.7 х 10.5 х 4 см (10.9 х 4.1 х 1.6 цалі) |
| Вага | 1.38 кг (3.04 фунтаў) |
| Сертыфікаты | CE |
10. Гарантыя і падтрымка
AXTON products are manufactured to high-quality standards. This product is covered by a manufacturer's warranty against defects in materials and workmanship. The specific warranty period and terms may vary by region and retailer. Please retain your proof of purchase for warranty claims.
For technical support, service, or warranty inquiries, please contact your authorized AXTON dealer or visit the official AXTON webсайт для кантактнай інфармацыі.