Sonodyne ALAAP

Sonodyne Alaap 80W Wireless Bluetooth Speaker User Manual

Model: ALAAP

1. Уводзіны

Thank you for choosing the Sonodyne Alaap 80W Wireless Bluetooth Speaker. This manual provides essential information for the safe and efficient operation of your new audio system. Please read it thoroughly before use and retain it for future reference.

The Sonodyne Alaap is designed to deliver high-fidelity audio with a wide stereo soundstage, housed in a rigid wooden cabinet. It features Class D amplifiers, glass-fiber cone woofers, and polycone tweeters for a balanced sound profile. Multiple connectivity options and a remote control enhance user convenience.

2. Важная інфармацыя па бяспецы

  • Крыніца харчавання: Connect the speaker only to a 230V AC mains power supply. Ensure the power cord is not damaged or pinched.
  • Вентыляцыя: Do not block any ventilation openings. Maintain adequate space around the speaker for proper airflow to prevent overheating.
  • Вада і вільгаць: Do not expose the speaker to rain, moisture, or dripping/splashing liquids. Do not place objects filled with liquids, such as vases, on the speaker. This product is not waterproof.
  • Крыніцы цяпла: Трымайце дынамік далей ад крыніц цяпла, такіх як радыятары, абагравальнікі, пліты або іншыя прыборы (у тым ліку ampLifiers), якія вырабляюць цяпло.
  • Уборка: Unplug the speaker from the power outlet before cleaning. Use only a dry cloth.
  • Абслугоўванне: Не спрабуйце абслугоўваць гэты прадукт самастойна. Звяртайцеся да кваліфікаванага персаналу па ўсёй неабходнасці абслугоўвання. Адкрыццё або зняцце накрывак можа падвергнуць вас небяспечнай тэмпературы.tagе або іншыя небяспекі.
  • Размяшчэнне: Пастаўце дынамік на ўстойлівую, роўную паверхню, каб ён не ўпаў.

3. Змесціва ўпакоўкі

Праверце, ці ўсе пералічаныя ніжэй прадметы ўваходзяць у вашу ўпакоўку:

  • Sonodyne Alaap Speaker
  • Шнур харчавання
  • Пульт дыстанцыйнага кіравання
  • Кіраўніцтва карыстальніка (гэты дакумент)

4. Прадукт скончыўсяview

The Sonodyne Alaap speaker features a robust design with intuitive controls and multiple connectivity options.

4.1 фронт View

Sonodyne Alaap Red Speaker Front View

Выява: спераду view of the Sonodyne Alaap speaker in red, showcasing the two main speaker grilles and smaller side grilles.

The front panel features the main speaker drivers, including the glass-fiber cone woofers and polycone tweeters, designed for optimal sound dispersion.

4.2 Элементы кіравання на верхняй панэлі

Sonodyne Alaap Red Speaker Top View Элементы кіравання

Выява: Уверсе view of the Sonodyne Alaap speaker in red, highlighting the control panel with various buttons.

The top panel houses the primary control buttons for power, volume, input selection, and Bluetooth pairing.

Close-up of Sonodyne Alaap Top Controls

Выява: Падрабязная view of the top-mounted control panel, showing individual buttons for power, input selection, and volume adjustment.

4.3 Злучэнні задняй панэлі

Sonodyne Alaap Red Speaker Rear View Сувязі

Выява: Задняя частка view of the Sonodyne Alaap speaker, displaying various input ports and the power connection.

The rear panel provides access to the power input, USB audio port, optical input, analog stereo input (AUX), and a USB charging port.

Close-up of Sonodyne Alaap Rear Panel Ports

Выява: Падрабязная view of the rear panel, showing the optical, USB, and AUX input ports, along with the power socket and USB charging output.

4.4 Пульт дыстанцыйнага кіравання

The included infra-red remote control allows for convenient operation of all speaker functions from a distance. It provides buttons for power, input selection, volume adjustment, and playback controls.

5. Настройка

5.1 Размяшчэнне дынамікаў

For optimal audio performance, place the Sonodyne Alaap speaker on a stable, flat surface. Ensure there is adequate space around the speaker for proper ventilation. Avoid placing it in enclosed cabinets or near direct heat sources.

Sonodyne Alaap Red Speaker in Home Setting

Image: The red Sonodyne Alaap speaker positioned on a wooden surface in a living room environment, demonstrating typical placement.

5.2 Падключэнне харчавання

  1. Connect the provided power cord to the AC IN port on the rear panel of the speaker.
  2. Plug the other end of the power cord into a standard 230V AC wall outlet.
  3. Пераканайцеся, што злучэнне бяспечнае.

5.3 Першапачатковае ўключэнне

Press the power button on the top panel or the remote control to turn on the speaker. An indicator light will illuminate, signifying that the speaker is active.

6. Інструкцыя па эксплуатацыі

6.1 Спалучэнне па Bluetooth

  1. Turn on the Sonodyne Alaap speaker.
  2. Press the "BT" button on the top panel or remote control to select Bluetooth input. The Bluetooth indicator will flash, indicating pairing mode.
  3. На смартфоне, планшэце або іншай прыладзе з падтрымкай Bluetooth уключыце Bluetooth і знайдзіце даступныя прылады.
  4. Select "Sonodyne Alaap" from the list of devices.
  5. Once paired, the Bluetooth indicator on the speaker will stop flashing and remain solid. You can now play audio wirelessly.

6.2 USB-аўдыё ўваход

Connect a USB cable from your computer or other compatible audio source to the USB Audio input port on the rear panel. Select "USB" input using the top panel buttons or remote control. The speaker will function as an external sound card for your device.

6.3 Аптычны ўваход

For high-quality digital audio, connect an optical cable from your television, game console, or other optical audio source to the "OPTICAL" input port on the rear panel. Select "OPT" input using the top panel buttons or remote control.

6.4 Analog Stereo Input (AUX)

Connect an audio device using a 3.5mm stereo cable to the "AUX" input port on the rear panel. Select "AUX" input using the top panel buttons or remote control.

6.5 Duet Mode (Pairing Two Speakers)

The Sonodyne Alaap supports Duet Mode, allowing you to pair two Alaap speakers for a wider stereo sound experience.

  1. Ensure both Sonodyne Alaap speakers are powered on and not connected to any Bluetooth device.
  2. On one speaker, press and hold the "Duet" button (refer to the remote control or top panel for specific button). The speaker will enter Duet pairing mode.
  3. Repeat the process for the second speaker.
  4. Once successfully paired, the speakers will indicate a successful connection (e.g., a specific light pattern or audio cue).
  5. Now, connect your Bluetooth device to one of the paired speakers. Audio will play through both speakers in stereo.

6.6 Зарадка USB

The speaker features a 5V DC OUT USB port on the rear panel, which can be used to charge compatible smartphones or other USB-powered devices.

7. Тэхнічнае абслугоўванне

  • Уборка: Always unplug the speaker before cleaning. Use a soft, dry cloth to wipe the exterior surfaces. Do not use liquid cleaners, aerosols, or abrasive materials, as these may damage the finish.
  • захоўванне: If storing the speaker for an extended period, disconnect it from the power supply and store it in a cool, dry place, away from direct sunlight and extreme temperatures.
  • Пазбягайце перашкод: Ensure that the speaker grilles are free from dust and debris to maintain optimal sound quality.

8. Выпраўленне непаладак

праблемаМагчымая прычынаРашэнне
Няма ўладыШнур харчавання не падключаны; разетка неактыўная.Ensure power cord is securely plugged into the speaker and a live wall outlet. Check the power outlet with another device.
Няма гукуIncorrect input selected; Volume too low; Audio cable not connected properly.Select the correct input source (BT, USB, OPT, AUX). Increase the volume on both the speaker and the source device. Ensure audio cables are securely connected.
Bluetooth не спалучаеццаДынамік не ў рэжыме спалучэння; прылада занадта далёка; перашкоды.Ensure the speaker is in Bluetooth pairing mode (indicator flashing). Move your device closer to the speaker. Turn off other Bluetooth devices to reduce interference.
Скажоны гукЗанадта высокая гучнасць; якасць гуку крыніцы нізкая.Reduce the volume on both the speaker and the source device. Try a different audio source to check if the issue persists.
Пульт дыстанцыйнага кіравання не працуеBatteries depleted; Obstruction between remote and speaker; Remote not pointed correctly.Replace remote control batteries. Ensure there is a clear line of sight between the remote and the speaker's IR receiver. Point the remote directly at the speaker.

9. Тэхнічныя характарыстыкі

Назва мадэліALAAP
Тып дынаміка80W Wireless High Fidelity Bluetooth Speaker
МатэрыялСапраўднае дрэва
Аўдыё Wattage80 ват
Ampтып ліфтараКлас Д
Тэхналогія падлучэнняBluetooth
Тэхналогія бесправадной сувязіBluetooth
Аўдыёўваход, сумяшчальны зAuxiliary, USB, Optical
Сумяшчальныя прыладыСмартфон, планшэт, тэлевізар
Метад кантролюДыстанцыйнае
Памеры прадукту12.7 Г х 35.7 Ш х 14.4 В сантыметраў
Вага прадмета3.9 кілаграма
Крыніца харчаванняMains 230V AC
Стаўленне сігнал / шум90 дБ
Дыяметр НЧ-дынаміка3 цалі
Дыяметр твітэра0.5 цалі
Усяго партоў USB2 (1 for audio, 1 for charging)
Выкарыстанне ў памяшканні/на вуліцыУ памяшканні
Sonodyne Alaap Speaker Dimensions

Image: Diagram illustrating the dimensions of the Sonodyne Alaap speaker: 35.7cm (Width) x 12.7cm (Depth) x 14.4cm (Height).

10. Гарантыя і падтрымка

The Sonodyne Alaap speaker comes with a Гарантыя 2 год from the date of purchase. This warranty covers manufacturing defects and workmanship under normal use conditions.

For warranty claims, technical support, or service inquiries, please contact Sonodyne customer service. Keep your purchase receipt as proof of purchase.

вытворца: Sonodyne Technologies Pvt. Ltd. 98 NB Block E New Alipore, Kolkata 700053

For further assistance, please visit the official Sonodyne webсайт або звярніцеся да іх каналаў падтрымкі кліентаў.

© 2024 Sonodyne. All rights reserved.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.