Vulpes Goods SB-01

Ультрагукавая прылада супраць брэху Vulpes Goods для сабак: інструкцыя па эксплуатацыі

Мадэль: SB-01

1. Уводзіны

Thank you for choosing the Vulpes Goods Ultrasonic Anti-Bark Device. This device is designed to assist in training your dog to reduce unwanted barking and correct other undesirable behaviors using humane ultrasonic sound and other training modes. Please read this manual carefully before use to ensure proper operation and safety for both you and your pet.

Family with dog and Vulpes Goods device

Image 1: A family interacting with their dog, illustrating the positive impact of effective training with the device.

Usage scenarios for the anti-bark device

Image 2: Various scenarios where the device can be used, including at home, during walks, and while traveling.

2. Прадукт скончыўсяview і Асаблівасці

The Vulpes Goods Ultrasonic Anti-Bark Device is a compact, rechargeable, and user-friendly tool. It features multiple training modes and a flashlight function, making it versatile for various training scenarios.

  • Humane Training: Emits a 25KHz ultrasonic sound, inaudible to humans, to effectively deter unwanted dog behavior.
  • Бяспека перш за ўсё: 100% safe and effective for dogs weighing 3-60kg, aged 6 months to 8 years. Includes protection against overuse with an automatic 8-second shut-off for ultrasonic sound.
  • Кампактны і партатыўны: Lightweight design fits easily in your hand or pocket, ideal for training on the go.
  • Функцыянальнасць 4-у-1: Offers a beep tone, normal ultrasonic sound, strong ultrasonic sound with flashlights, and a dedicated flashlight function.
  • Акумулятарная батарэя: Provides up to 14 days of use on a single 2-hour charge. Includes a USB charging cable and lanyard.
  • Эфектыўны дыяпазон: Operates effectively up to 10 meters.
Vulpes Goods Ultrasonic Anti-Bark Device

Image 3: The Vulpes Goods Ultrasonic Anti-Bark Device, showing its compact design and control buttons.

Dogs of various sizes suitable for the device

Image 4: Illustration showing the device is designed for small, medium, and large dogs, aged 6 months to 8 years.

Lightweight and compact design of the device

Image 5: The device being held in a pocket, emphasizing its light and compact design for portability.

Protection lock and improved grip features

Image 6: Close-up of the device highlighting its protection lock and improved grip for secure handling.

3. Настройка

3.1 Зарадка прылады

  1. Знайдзіце порт зарадкі USB на прыладзе.
  2. Connect the provided USB charging cable to the device and to a compatible USB power source (e.g., power bank, power adapter, PC).
  3. Індыкатар будзе паказваць стан зарадкі. Поўная зарадка займае прыблізна 2 гадзіны.
  4. Once fully charged, disconnect the cable. The device is ready for use for up to 14 days.
Charging the Vulpes Goods Ultrasonic Anti-Bark Device

Image 7: The device connected to a USB charging cable, illustrating the charging process and compatible power sources.

3.2 Мацаванне шнурка

Attach the included lanyard to the designated loop on the device for convenient carrying and to prevent accidental drops.

4. Інструкцыя па эксплуатацыі

The device features 6 training modes and a separate flashlight function. Familiarize yourself with the buttons and their functions before training.

Six Training Modes of the Anti-Bark Device

Image 8: Visual representation of the six training modes available on the device, including beep tones, ultrasonic sounds, and flashlights.

4.1 Разуменне рэжымаў

  • Beep Tone (Modes 1 & 2): Emits an audible beep. The effective range for beep tones is 5-15 meters.
    • Mode 1: 2-second beep.
    • Mode 2: 2-7 second beep.
  • Normal Ultrasonic Sound (Modes 3 & 4): Emits a 25KHz ultrasonic sound, inaudible to humans. The effective range for normal ultrasonic sound is 5 meters.
    • Mode 3: 2-second ultrasonic sound.
    • Mode 4: 2-7 second ultrasonic sound.
  • Strong Ultrasonic Sound + Flashlights (Modes 5 & 6): Combines strong ultrasonic sound with visual flashlights for enhanced correction. The effective range for strong ultrasonic sound with flashlights is 10 meters.
    • Mode 5: 2-second strong ultrasonic sound + flashlights.
    • Mode 6: 2-7 second strong ultrasonic sound + flashlights.

The device also features an automatic shut-off after 8 seconds of continuous ultrasonic sound to prevent overuse and ensure your dog's safety.

Automatic Overuse Protection Feature

Image 9: The device demonstrating its automatic 8-second shut-off feature for ultrasonic sound, designed for dog safety.

Detailed Training Modes and Range

Image 10: An infographic detailing the various training modes, their durations, and effective ranges for different functions.

Device showing 5 and 10 meter range

Image 11: The device in use outdoors, illustrating its effective range of 5 and 10 meters for training.

4.2 General Training Guidelines

  1. Identify the Behavior: Observe your dog to understand when and why unwanted barking or behavior occurs.
  2. Выберыце рэжым: Start with a milder mode (e.g., beep tone or normal ultrasonic) and escalate if necessary.
  3. Timing is Key: Activate the device immediately when the unwanted behavior starts. Consistency is crucial.
  4. Use a Command: Pair the device's activation with a verbal command like "Quiet" or "No."
  5. Reward Good Behavior: When your dog stops the unwanted behavior, immediately reward them with praise or a treat. This reinforces the desired action.
  6. Будзьце цярплівыя: Training takes time and consistency. Do not get discouraged if results are not immediate.
  7. дыяпазон: Ensure you are within the effective range (up to 10 meters) during training.

4.3 Функцыя ліхтарыка

The device includes a separate flashlight function for convenience in low-light conditions. Activate it by pressing the dedicated flashlight button. This function can be used independently of the training modes and has an effective range of 20 meters.

Device used as a flashlight

Image 12: A person using the device as a flashlight, highlighting its utility beyond dog training.

5. Тэхнічнае абслугоўванне

  • Уборка: Працірайце прыладу мяккай сухой тканінай. Не выкарыстоўвайце агрэсіўныя хімікаты або абразіўныя ачышчальнікі.
  • захоўванне: Захоўвайце прыладу ў прахалодным, сухім месцы, удалечыні ад прамых сонечных прамянёў і экстрэмальных тэмператур.
  • Сыход за батарэяй: Каб падоўжыць тэрмін службы батарэі, пазбягайце частай поўнай разрадкі прылады. Рэгулярна зараджайце яе, нават калі яна не выкарыстоўваецца пастаянна.

6. Выпраўленне непаладак

праблема Магчымая прычына Рашэнне
Прылада не ўключаецца. Нізкі акумулятар. Зараджайце прыладу не менш за 2 гадзіны.
Dog not responding to ultrasonic sound.
  • Dog is outside the effective range (10 meters).
  • Dog is too young (under 6 months) or too old (over 8 years).
  • Dog's hearing may be impaired.
  • Dog has become desensitized.
  • Ensure you are within 10 meters of your dog.
  • Confirm your dog meets the recommended age range.
  • Consult a veterinarian if you suspect hearing issues.
  • Try a different mode (e.g., strong ultrasonic + flashlight) or vary your training approach.
Тэрмін службы батарэі меншы, чым чакалася. Frequent use of strong ultrasonic mode or flashlight. Reduce continuous use of high-power modes. Ensure full charge before use.

7. Тэхнічныя характарыстыкі

Асаблівасць Дэталь
Марка Vulpes Goods
мадэль СБ-01
Ультрагукавая частата 25 кГц
Effective Range (Ultrasonic) Да 10 метраў
Effective Range (Flashlight) Да 20 метраў
Рэкамендаваны вага сабакі 3 - 60 кг
Recommended Dog Age 6 месяцы - 8 гадоў
Тып батарэі 1 літый-іённы акумулятар (у камплекце)
Час зарадкі Прыбл. 2 гадзіны
Тэрмін службы батарэі (на адну зарадку) Да 14 дзён
Памеры (пакет) 13.2 х 7.5 х 5.4 см
Вага (упакоўкі) 160 г

8. Інфармацыя па бяспецы

  • This device is intended for dog training purposes only. Do not use it on other animals or for any other purpose.
  • Захоўваць у месцах, недаступных дзецям.
  • Do not aim the device directly at human ears. While the ultrasonic sound is generally inaudible to humans, prolonged exposure at close range may cause discomfort.
  • Avoid exposing the device to water or extreme moisture.
  • Не спрабуйце разбіраць або мадыфікаваць прыладу. Гэта прывядзе да анулявання гарантыі і можа прывесці да пашкоджанняў або траўмаў.
  • Always use the device responsibly and humanely. Never use it to intentionally harm or distress your pet.

9. Гарантыя і падтрымка

For warranty information or technical support, please contact Vulpes Goods customer service through the retailer where you purchased the product. Please have your purchase receipt and product model number (SB-01) available when contacting support.

Для атрымання дадатковай інфармацыі вы можаце наведаць Vulpes Goods brand page.