SECULINK C17-2MP
SECUEYE C17-2MP Dome Camera User Manual
Model: C17-2MP | Brand: SECULINK
Уводзіны
This manual provides comprehensive instructions for the installation, operation, and maintenance of your SECUEYE C17-2MP Dome Camera. This advanced security camera is designed for outdoor use, offering high-definition video, intelligent features, and robust weather resistance to ensure reliable surveillance.
Прадукт скончаныview
The SECUEYE C17-2MP Dome Camera is a versatile security solution featuring:
- Full HD 2MP: Produces brilliant 1080P video with crystal clear image quality. Advanced color night vision (premium LEDs and smart IR-Cut filter) ensures visibility up to 100ft (30m) even at night.
- Панарамаванне/нахіл/маштабаванне: Прапануе шырокі viewing angle with horizontal 335-degree and vertical 90-degree rotation, plus 10x digital zoom. Easily controlled via the mobile app to view more details or a larger area.
- Floodlight and Sound Alarm: Built-in spotlights activate upon motion detection at night, complemented by a security siren for deterrence. Advanced human detection reduces false positives from moving cars or leaves.
- Аўтаматычнае адсочванне: Intelligently detects and tracks moving objects, automatically adjusting PTZ functions to follow them. Records tracking routes to a TF card and sends real-time alerts to your mobile phone.
- Двухдыяпазонны Wi-Fi: Supports both 2.4 GHz and 5 GHz WiFi for optimal network performance. 2.4 GHz offers wider range, while 5 GHz ensures less interference, providing a high-speed and stable connection.
Змест пакета
Праверце, ці ёсць усе прадметы ў вашай упакоўцы:
- SECUEYE C17-2MP Dome Camera
- Зарадная прылада
- Мантажныя шрубы і анкеры
- Кіраўніцтва карыстальніка (гэты дакумент)
Кіраўніцтва па ўстаноўцы
1. Фізічная ўстаноўка
The camera is designed for wall mounting. Choose a location that provides optimal viewing coverage and is within range of your Wi-Fi network and a power outlet.

Image: The SECUEYE C17-2MP Dome Camera with its dual antennas, designed for wall mounting. A smartphone screen next to it shows the camera's live feed and 2.4G/5G Wi-Fi options.
- Падрыхтуйце мантажную паверхню: Ensure the surface is stable and can support the camera's weight.
- Пазначце адтуліны для свідравання: Use the mounting template (if included) or the camera base to mark the positions for drilling.
- Свідраваць адтуліны: Прасвідруйце адтуліны і пры неабходнасці ўстаўце ў сцяну анкеры.
- Абараніце камеру: Attach the camera base to the wall using the provided screws.
- Падключыце харчаванне: Plug the charger into the camera's power port and then into a power outlet.
2. Падключэнне да сеткі
The camera supports dual-band Wi-Fi (2.4 GHz and 5 GHz) for flexible connectivity.

Image: A visual representation of the camera's dual-band Wi-Fi capability, indicating support for both 2.4GHz and 5GHz networks for optimal performance.
- Спампаваць прыкладанне: Пошук "SECUEYE" in your mobile device's app store (iOS or Android) and download the official application.
- Стварыць уліковы запіс: Open the app and follow the on-screen instructions to register a new account.
- Дадаць прыладу: Tap the "+" icon or "Add Device" option in the app. Select your camera model.
- Падключыцеся да Wi-Fi: Follow the app's prompts to connect the camera to your Wi-Fi network. This typically involves scanning a QR code displayed on your phone with the camera or entering Wi-Fi credentials.
- Чакайце падключэння: The camera will indicate a successful connection (e.g., a voice prompt or LED indicator change).
Кіраванне камерай
1. Жыць View і кіраванне PTZ
Access the live video feed and control the camera's pan, tilt, and zoom functions directly from the SECUEYE mobile app.

Выява: смартфон, на якім адлюстроўваецца жывая трансляцыя view from the camera, with on-screen controls for panning (left/right arrows) and tilting (up/down arrows) the camera's view.
Панарамаванне/нахіл: Правядзіце пальцам па жывым эфіры view screen in the app to rotate the camera horizontally (335°) and vertically (90°).
Лічбавае павелічэнне: Pinch to zoom in or out on the live view to get a closer look at details (up to 10x digital zoom).
2. Аўтаматычнае адсочванне
Enable automatic tracking to have the camera follow detected moving objects within its field of view.

Image: Two individuals in a backyard, with red boxes indicating the camera's human movement tracking capability, showing it can follow subjects.
When activated, the camera will automatically adjust its pan and tilt to keep the detected object centered in the frame. Tracking routes are recorded to the TF card, and alerts are sent to your mobile phone.
3. Human Detection and Alerts
The camera utilizes advanced AI to distinguish human motion from other movements, reducing false alarms.

Image: An illustration of the AI Humanoid Detection feature, showing a person highlighted in red within the camera's view, with an alarm bell icon indicating an alert.
Configure alert settings in the app to receive instant notifications on your mobile device when human activity is detected. You can customize alarm time periods and sensitivity.
4. Начное бачанне
The camera offers both infrared (IR) and full-color night vision modes for clear monitoring in low-light conditions.

Image: A three-panel comparison showing the camera's night vision capabilities: Infrared Light (monochrome), White Light (illuminated), and Full Color Night (with ambient light and floodlight activation).
IR Начны бачанне: Provides clear black-and-white video up to 100ft (30m) in complete darkness.
Каляровы начны бачанне: Activates built-in spotlights upon motion detection at night to provide full-color video.
5. Двухбаковая аўдыёсувязь
Communicate with visitors or deter intruders using the camera's built-in microphone and speaker.

Image: A graphic illustrating the two-way audio feature, showing a person at a door with a package and speech bubbles indicating communication with the camera user.
Tap the microphone icon in the app to speak, and listen through the speaker.
6. Параметры захоўвання
Камера падтрымлівае як лакальнае, так і воблачнае захоўванне запісаных відэаtage.

Image: Icons representing memory card (TF card) and cloud storage options, indicating flexible recording solutions for the camera.
Захоўванне карты TF: Insert a Micro SD card (up to 256GB, sold separately) into the designated slot on the camera for continuous or event-based recording.
Воблачнае сховішча: Subscribe to the optional cloud storage service (sold separately) for secure, off-site backup of your video footage.
7. Агульны доступ да прылады
Share access to your camera's live feed and recordings with family members or trusted individuals through the SECUEYE app.

Image: A graphic showing a smartphone screen with multiple camera feeds, surrounded by user profile icons, illustrating the device sharing capability.
Navigate to the sharing settings in the app and invite others to view ваша камера.
Тэхнічнае абслугоўванне
1. Уборка
Regularly clean the camera lens and housing to ensure optimal image clarity and performance. Use a soft, damp тканіна. Не выкарыстоўвайце агрэсіўныя хімікаты або абразіўныя ачышчальнікі.
2. Абнаўленне прашыўкі
Periodically check the SECUEYE app for available firmware updates. Keeping your camera's firmware up-to-date ensures the latest features, security enhancements, and bug fixes.
3. Абарона ад непагадзі
The camera is IP65 waterproof, designed to withstand various weather conditions.

Image: The camera shown in a rainy outdoor environment, with icons indicating its waterproof, cold-proof, and sunscreen properties, highlighting its IP65 weather resistance.
While robust, avoid directing high-pressure water jets directly at the camera.
Ліквідацыю непаладак
| выпуск | Магчымая прычына | Рашэнне |
|---|---|---|
| Камера не падключаецца да Wi-Fi. | Incorrect Wi-Fi password; camera too far from router; router not dual-band compatible or 5GHz only selected. | Verify Wi-Fi password. Move camera closer to router. Ensure router supports 2.4GHz or select 2.4GHz band during setup. Reset camera and try again. |
| Дрэнная якасць выявы. | Dirty lens; low network bandwidth; insufficient lighting. | Clean the camera lens. Ensure stable Wi-Fi connection. Activate color night vision or add external lighting if needed. |
| Частыя ілжывыя трывогі. | Sensitivity too high; non-human motion triggering alerts (e.g., pets, trees). | Adjust motion detection sensitivity in the app. Utilize human detection feature to filter out irrelevant motion. |
| No recording to TF card. | TF card full or corrupted; incorrect recording settings. | Format or replace the TF card. Check recording schedule and settings in the app. |
Тэхнічныя характарыстыкі
| Асаблівасць | Спецыфікацыя |
|---|---|
| мадэль | C17-2MP |
| дазвол | 2MP (1920x1080p Max) |
| Дыяпазон павароту/нахілу | Па гарызанталі 335°, па вертыкалі 90° |
| Лічбавы зум | 10x |
| Дыяпазон начнога бачання | Да 100 футаў (30 м) |
| Сувязь | Dual-Band Wi-Fi (2.4GHz/5GHz), Wired Ethernet |
| Параметры захоўвання | Карта Micro SD (да 256 ГБ), воблачнае сховішча |
| Воданепранікальнасць | IP65 |
| Крыніца харчавання | 12 В пастаяннага току |
| Працоўная тэмпература | -10°C да +50°C (14°F да 122°F) |
| Сумяшчальнасць прыкладанняў | SECUEYE (iOS, Android) |
Гарантыя і падтрымка
For warranty information and technical support, please refer to the official SECULINK webсайт або звярніцеся непасрэдна ў службу падтрымкі кліентаў. Захоўвайце чэк аб куплі для прэтэнзій па гарантыі.
вытворца: SECULINK
Webсайт: Visit the SECULINK Store on Amazon