1. Важная інфармацыя па бяспецы
Before operating the WEELMOTION E1 PRO Electric Scooter, please read this manual thoroughly and understand all safety warnings and instructions. Failure to follow these instructions may result in serious injury or property damage.
- Заўсёды апранайце шлем і адпаведную ахоўную экіпіроўку (накаленнікі, налакотнікі) падчас язды.
- Adult supervision is required for children operating this scooter.
- Observe all local traffic laws and regulations. Do not ride on public roads with heavy traffic.
- The scooter is designed for riders weighing between 40 lbs (18 kg) and 175 lbs (79.4 kg).
- Do not ride in wet conditions, on uneven surfaces, or near stairs.
- Трымайце пальцы і іншыя часткі цела далей ад рухомых частак.
- Ensure the scooter is fully charged before each use.
Push Start Function Safety
For rider safety, the WEELMOTION E1 PRO features a 'Push Start' function. The acceleration throttle will only engage the motor once the scooter reaches a speed of approximately 3 km/h (1.8 mph). This prevents accidental acceleration from a standstill.
Бяспека акумулятара
- Use only the charger provided by WEELMOTION.
- Не спрабуйце адкрываць або мадыфікаваць акумулятарную батарэю.
- Захоўвайце самакат і акумулятар у прахалодным, сухім месцы, удалечыні ад прамых сонечных прамянёў і экстрэмальных тэмператур.
- Не перазараджайце акумулятар. Адключыце зарадную прыладу ад сеткі пасля завяршэння зарадкі.
2. Змесціва ўпакоўкі
Калі ласка, пераканайцеся, што ўсе прадметы прысутнічаюць у камплекце:
- WEELMOTION E1 PRO Electric Scooter (main unit)
- Адаптар сілкавання/зарадная прылада
- Кіраўніцтва карыстальніка (гэты дакумент)
- Necessary tools for assembly (if applicable)
3. Зборка і пачатковая ўстаноўка
Разгортванне скутэра
The WEELMOTION E1 PRO is designed for easy folding and portability. To unfold:
- Пастаўце самакат на роўную, устойлівую паверхню.
- Знайдзіце зашчапку механізму складання каля асновы руля.
- Release the latch and carefully lift the handlebar stem until it locks into the upright position. Ensure it clicks securely into place.
- Tighten any safety clamps or levers associated with the folding mechanism to prevent accidental folding during use.

The scooter features a durable aluminum frame and a convenient folding design for portability and storage. The image illustrates the scooter in its upright riding position and its compact folded state, along with its dimensions: 30 inches x 13 inches x 36 inches (unfolded) and 36 inches x 13 inches x 14 inches (folded).
Першапачатковая зарадка
Before first use, fully charge the scooter's battery. This typically takes several hours. Refer to the digital display for battery level indication.
- Locate the charging port, usually near the battery compartment on the deck.
- Падключыце адаптар сілкавання да зараднага порта, а затым падключыце адаптар да звычайнай разеткі.
- The charging indicator on the charger or scooter will change (e.g., from red to green) when charging is complete.
4. Інструкцыя па эксплуатацыі
Уключэнне/выключэнне
Press and hold the power button on the digital display unit to turn the scooter on or off.
Riding with Push Start
The Push Start function ensures a safe and controlled acceleration. Follow these steps to begin riding:
- Place one foot firmly on the scooter's deck.
- Use your other foot to manually propel the scooter forward, similar to a traditional kick scooter.
- Once the scooter reaches a speed of approximately 3 km/h (1.8 mph), gently press down on the right-hand thumb throttle. The motor will engage.
- Once the motor is engaged and the scooter is coasting, place both feet onto the deck.

A child demonstrates the 'Push to Start' procedure for the WEELMOTION E1 PRO Electric Scooter. This safety feature requires the rider to manually propel the scooter to a minimum speed before the electric motor engages, ensuring a controlled start.
Выкарыстанне дросельнай засланкі
The right-hand thumb throttle controls the speed. Press down gently to accelerate and release to slow down. The maximum speed is approximately 16 km/h (10 mph).
Тармазная сістэма
The WEELMOTION E1 PRO is equipped with dual braking systems for enhanced safety:
- Front Electronic Brake: Located on the left-hand thumb lever. Press gently to slow down, apply more pressure for a complete stop.
- Задні тормаз на крыле: A mechanical brake operated by pressing down on the rear fender with your foot. This provides additional stopping power and control.

The image highlights the dual braking system of the WEELMOTION E1 PRO Electric Scooter. It shows the rear foot brake, where the rider presses down on the fender, and the digital brake lever located on the handlebar, providing comprehensive stopping control.
Lights and Digital Display
The scooter features vibrant RGB paddle lights and bright front bar lights. The digital display provides essential riding information:
- спідометр: Паказвае бягучую хуткасць язды.
- Індыкатар ўзроўню батарэі: Паказвае пакінуты зарад батарэі.
- Кнопка харчавання: For turning the scooter on/off.

Падрабязны view of the WEELMOTION E1 PRO Electric Scooter's handlebar and digital display. Labels point to the speedometer, battery life indicator, power button, brake lever, and throttle, providing a clear guide to the controls.
5. Тэхнічнае абслугоўванне і догляд
Рэгулярнае тэхнічнае абслугоўванне забяспечвае даўгавечнасць і бяспечную працу вашага скутэра.
Уборка
- Працярыце самакат рэкламайamp тканіна пасля кожнага выкарыстання. Пазбягайце выкарыстання агрэсіўных хімікатаў або абразіўных матэрыялаў.
- Do not use high-pressure water jets or submerge the scooter in water.
Сыход за батарэяй і захоўванне
- Charge the battery fully after each ride, even if only used for a short period.
- If storing the scooter for an extended period, charge the battery to approximately 50-70% every 30-60 days to maintain battery health.
- Store the scooter in a dry, temperature-controlled environment (ideally between 10°C and 25°C / 50°F and 77°F).
Tire and Brake Inspection
- Regularly inspect the 6.5-inch solid tires for wear or damage.
- Check the functionality of both the electronic and fender brakes before each ride. Ensure they respond effectively.
6. Выпраўленне непаладак
If you encounter issues with your WEELMOTION E1 PRO, refer to the following common problems and solutions:
| праблема | Магчымая прычына | Рашэнне |
|---|---|---|
| Скутар не ўключаецца. | Нізкі ўзровень зарада батарэі; кнопка харчавання націснута няправільна. | Charge the battery fully; Press and hold the power button firmly. |
| Scooter does not accelerate. | Not performing Push Start; Throttle issue; Low battery. | Ensure scooter reaches 3 km/h before applying throttle; Check throttle connection; Charge battery. |
| Кароткі тэрмін службы батарэі. | Battery not fully charged; Riding uphill frequently; Overweight rider. | Ensure full charge; Avoid continuous uphill riding; Verify rider weight is within limits. |
| Brakes not effective. | Brake mechanism wear or damage. | Inspect brake components; Contact customer support if issues persist. |
If the problem persists after attempting these solutions, please contact WEELMOTION customer support.
7. Тэхнічныя характарыстыкі
Key technical specifications for the WEELMOTION E1 PRO Electric Scooter:
| Асаблівасць | Дэталь |
|---|---|
| мадэль | E1 PRO (S31) |
| Магутнасць рухавіка | 150 Вт |
| Максімальная хуткасць | Да 16 км/г (10 міляў/гадзіну) |
| Максімальная далёкасць | Up to 8 km (5 miles) per charge (actual range may vary) |
| Максімальны кут уздыму | 15° |
| Падтрымоўваны вага | Min 40 lbs (18 kg) - Max 175 lbs (79.4 kg) |
| Памер шын | 6.5 inches (Solid Tires) |
| Тып тормазу | Dual Braking (Front Electronic, Rear Fender) |
| Матэрыял каркаса | Алюміній |
| Памеры прадукту (разгорнуты) | 91.44 х 33.02 х 76.2 см (36 х 13 х 30 цалі) |
| Памеры прадукту (у складзеным выглядзе) | 91.44 х 33.02 х 35.56 см (36 х 13 х 14 цалі) |
| Вага прадмета | 6.99 кг (15.4 фунтаў) |
| Тып батарэі | Літый-іённы |
8. Гарантыя і падтрымка
WEELMOTION products are manufactured to high-quality standards. This product comes with a limited warranty against manufacturing defects. Please retain your proof of purchase for warranty claims.
For warranty service, technical support, or replacement parts, please contact WEELMOTION customer service through the retailer where the product was purchased or visit the official WEELMOTION webсайт для кантактнай інфармацыі.
Please note that the warranty does not cover damage caused by misuse, neglect, accidents, unauthorized modifications, or normal wear and tear.