VPFET 20240924345

VPFET 4-Port KVM Switch User Manual

Мадэль: 20240924345

Уводзіны

This manual provides detailed instructions for the installation, operation, and maintenance of your VPFET 4-Port KVM Switch. This device allows up to four computers to share three monitors (one HDMI, two DisplayPort), a single keyboard, mouse, and other USB 3.0 peripherals. It supports high resolutions up to 8K@60Hz and 4K@144Hz, making it suitable for demanding visual applications and gaming.

VPFET KVM Switch on a desk connecting three monitors and four computers

Image: The VPFET KVM switch positioned on a desk, facilitating the connection of three monitors to multiple computer towers.

Змест пакета

Праверце, ці ўсе пералічаныя ніжэй прадметы ўваходзяць у вашу ўпакоўку:

  • 1 x VPFET 4-Port KVM Switch (8K HDMI & DP KVM Switch 4x3)
  • 1 ВК-прыёмнік
  • 1 х пульт дыстанцыйнага кіравання
  • 4 x USB 3.0 A-A Cables
  • 1 х адаптар харчавання пастаяннага току 12 В
  • 1 х Кіраўніцтва карыстальніка (гэты дакумент)
Diagram showing the VPFET KVM switch and its included accessories: IR receiver, IR remote, USB 3.0 cables, DC12V adapter, and user manual.

Image: An illustration detailing the contents of the product package, including the KVM switch unit and all accompanying cables and accessories.

Прадукт скончаныview і сувязі

Familiarize yourself with the KVM switch's ports and indicators before proceeding with the setup.

Detailed diagram of the VPFET KVM switch showing all input and output ports for DisplayPort, HDMI, USB 3.0, and power, along with connection examples for four PCs and three monitors.

Image: A comprehensive connection diagram illustrating how to connect four PCs to the KVM switch using HDMI, DisplayPort, and USB 3.0 cables, and how the KVM switch outputs to three monitors.

Пярэдняя панэль:

  • USB 3.0 Ports (1-4): Connect your keyboard, mouse, USB drives, printers, or other USB 3.0 peripherals.
  • ІЧ-порт: Connect the included IR receiver for remote control functionality.
  • PC Selection Buttons (PC1-PC4): Ручное пераключэнне паміж падлучанымі кампутарамі.
  • Святлодыёдныя індыкатары: Show the currently active PC.

Задняя панэль:

  • PC IN Ports (PC1-PC4): Each PC input requires:
    • 1 х HDMI-ўваход
    • 2 x DisplayPort Inputs (DP1, DP2)
    • 1 x USB 3.0 Input (Type-B)
  • DP OUT Ports (DP1 OUT, DP2 OUT): Падключыце да манітораў DisplayPort.
  • Порт HDMI OUT: Connect to your HDMI monitor.
  • Уваходнае харчаванне DC12V: Падключыце прадастаўлены адаптар сілкавання.
  • Пераключальнік уключэння/выключэння: Power control for the KVM switch.

Інструкцыя па наладзе

Follow these steps to connect your computers and monitors to the KVM switch.

  1. Выключыце ўсе прылады: Перад падключэннем пераканайцеся, што ўсе кампутары і маніторы выключаны.
  2. Connect Monitors to KVM Output:
    • Connect your HDMI monitor to the ВЫХАД HDMI порт на KVM-перамыкачы.
    • Connect your two DisplayPort monitors to the DP1 OUT і DP2 OUT парты на KVM-перамыкачы.
  3. Connect Computers to KVM Input: For each computer (PC1, PC2, PC3, PC4):
    • Connect the computer's HDMI output to the corresponding УХОД HDMI порт на KVM-перамыкачы.
    • Connect the computer's two DisplayPort outputs to the corresponding DP1 IN і DP2 IN парты на KVM-перамыкачы.
    • Connect the computer's USB 3.0 port to the corresponding USB 3.0 IN (Type-B) port on the KVM switch using the provided USB 3.0 A-A cable. (Важна: Each PC must be connected via a USB cable to the KVM for USB peripherals to function.)

    Note: Your computer must support three monitors or multiple monitor outputs to fully utilize this KVM switch's triple monitor functionality.

  4. Падключэнне перыферыйных прылад USB: Падключыце клавіятуру, мыш і іншыя прылады USB 3.0 да USB 3.0 Ports (1-4) on the front panel of the KVM switch. (Bluetooth mice are not supported.)
  5. Падключэнне ІЧ-прыёмніка: Plug the IR receiver into the ІЧ-порт на пярэдняй панэлі.
  6. Power On KVM Switch: Connect the DC12V power adapter to the Уваход харчавання DC12V and plug it into a power outlet. Turn on the KVM switch using the ВКЛ/ВЫКЛ перамыкач.
  7. Уключаныя прылады: Power on your monitors and then your computers.

Інструкцыя па эксплуатацыі

The VPFET KVM switch offers two methods for switching between connected computers:

Image showing two methods of switching: using the included remote control and pressing the physical buttons on the KVM switch.

Image: A visual guide demonstrating the two primary methods for switching between connected computers: via the remote control and directly using the KVM switch's front panel buttons.

1. Button Switching:

Націсніце адпаведную PC1, PC2, PC3, or PC4 button on the front panel of the KVM switch to select the desired computer. The LED indicator next to the button will illuminate to show the active PC.

2. Infrared (IR) Remote Control:

Use the included IR remote control to switch between computers. Point the remote at the IR receiver connected to the KVM switch and press the button corresponding to the desired PC (1, 2, 3, or 4). The LED indicator on the KVM switch will update to reflect the active PC.

Note: Hotkey switching is not supported by this KVM switch.

Resolution and Performance Notes

This KVM switch supports high resolutions and refresh rates. To achieve optimal performance, consider the following:

Graphic illustrating the VPFET KVM switch's support for up to 8K60Hz resolution and 4K144Hz refresh rate, with HDMI 2.1 and DisplayPort 1.4 specifications.

Image: A visual representation highlighting the KVM switch's capability to support high resolutions such as 8K@60Hz and 4K@144Hz, compatible with HDMI 2.1 and DisplayPort 1.4 standards.

  • Максімальны дазвол: Supports up to 8K@60Hz and 4K@144Hz. It is backward compatible with lower resolutions.
  • Сістэмныя патрабаванні: For 8K resolution, ensure your source device (PC), monitors, and all connecting cables (HDMI and DisplayPort) support 8K.
  • Якасць кабеля: The quality and length of your HDMI and DisplayPort cables significantly impact video transmission quality. Shorter, high-quality cables are recommended for optimal performance, especially at higher resolutions and refresh rates.

USB 3.0 Functionality

The KVM switch includes four USB 3.0 ports for sharing peripherals between your connected computers.

Close-up of the VPFET KVM switch's front panel showing four USB 3.0 ports, with text indicating 'USB3.0 Transfer Files in Seconds' and comparing USB 3.0 (5Gbps) to USB 2.0 (480Mbps).

Выява: Падрабязны view of the KVM switch's USB 3.0 ports, emphasizing their high-speed data transfer capabilities up to 5Gbps, significantly faster than USB 2.0.

  • Хуткасць перадачы даных: USB 3.0 ports support data transfer speeds up to 5 Gbit/s.
  • Peripheral Compatibility: Connect keyboards, mice, USB flash drives, printers, and other USB devices.
  • Connection Requirement: Ensure each computer is connected to the KVM switch via its dedicated USB 3.0 A-A cable. If a computer is not connected via USB, its USB peripherals will not be recognized by the KVM switch.
  • Прылады Bluetooth: Bluetooth mice and other Bluetooth peripherals are not supported directly through the KVM's USB ports.

Ліквідацыю непаладак

Калі ў вас узніклі праблемы, звярніцеся да наступных распаўсюджаных крокаў па ліквідацыі непаладак:

  1. Няма дысплея на маніторах:
    • Verify all HDMI and DisplayPort cables are securely connected between the computers, KVM switch, and monitors.
    • Ensure the KVM switch is powered on and the correct PC input is selected.
    • Check if your computers and monitors are powered on and functioning correctly independently.
    • Confirm that your computer's graphics card supports the number of monitors and the resolutions you are attempting to use.
    • Try using shorter, high-quality cables, especially for high-resolution setups.
  2. Не працуюць перыферыйныя прылады USB:
    • Ensure each computer is connected to the KVM switch via its dedicated USB 3.0 A-A cable.
    • Try connecting the USB peripheral directly to the computer to confirm it is functional.
    • Restart the KVM switch and the connected computers.
    • Note that Bluetooth mice are not supported.
  3. Intermittent Display or Flickering:
    • This can often be caused by long or low-quality HDMI/DisplayPort cables, especially at high resolutions. Replace with certified high-speed cables.
    • Пераканайцеся, што ўсе злучэнні герметычныя.
    • Reduce the resolution or refresh rate to see if the issue persists.
  4. Затрымка пераключэння:
    • A brief delay during switching is normal as the KVM re-establishes connections with the new source. This is more noticeable with higher resolutions and multiple monitors.
  5. Пульт дыстанцыйнага кіравання не працуе:
    • Ensure the IR receiver is properly plugged into the KVM switch's IR port.
    • Праверце батарэю ў пульце дыстанцыйнага кіравання.
    • Пераканайцеся, што паміж пультам дыстанцыйнага кіравання і ІЧ-прыёмнікам няма перашкод.

Тэхнічныя характарыстыкі

АсаблівасцьСпецыфікацыя
Нумар мадэлі20240924345
Уваходныя парты4 x HDMI 2.1, 8 x DisplayPort 1.4, 4 x USB 3.0 (Type-B)
Выхадныя парты1 x HDMI 2.1, 2 x DisplayPort 1.4, 4 x USB 3.0 (Type-A)
Дазвол відэаДа 8K@60Hz, 4K@144Hz
USB-перадача даныхUp to 5 Gbit/s (USB 3.0)
Метады пераключэнняButton Switch, IR Remote Control
Электразабеспячэнне12 В пастаяннага току
Памеры (Д х Ш х У)23 х 8.4 х 4.8 см (9.3 х 3.3 х 1.9 цалі)
Вага1 кг (2.2 фунтаў)
МатэрыялМетал

Тэхнічнае абслугоўванне

Каб забяспечыць даўгавечнасць і аптымальную прадукцыйнасць вашага KVM-перамыкача, выконвайце наступныя рэкамендацыі па тэхнічным абслугоўванні:

  • Уборка: Для чысткі вонкавага боку прылады выкарыстоўвайце мяккую сухую тканіну. Пазбягайце выкарыстання вадкіх ачышчальнікаў або абразіўных матэрыялаў.
  • Вентыляцыя: Пераканайцеся, што KVM-перамыкач размешчаны ў добра вентыляваным месцы, каб прадухіліць перагрэў. Не блакуйце вентыляцыйныя адтуліны.
  • Магутнасць: Always use the provided DC12V power adapter. Disconnect power during electrical storms or when unused for long periods.
  • Асяроддзе: Keep the device away from excessive heat, humidity, dust, and direct sunlight.

Падтрымка

If you encounter any issues that cannot be resolved using the troubleshooting guide, or if you require further assistance, please contact VPFET customer support. Refer to your product packaging or the VPFET official webсайт для кантактных дадзеных.

VPFET is committed to providing reliable products and customer satisfaction. Our professional technical team is available to assist you.

© 2025 VPFET. All rights reserved.