COCOCAM CC-ZY-G6-WF

COCOCAM Outdoor WiFi Surveillance Camera User Manual

Model: CC-ZY-G6-WF

1. Уводзіны

Thank you for choosing the COCOCAM Outdoor WiFi Surveillance Camera. This device is designed to provide reliable and continuous outdoor security monitoring with advanced features such as 24/7 recording, AI-powered detection and tracking, and versatile pan-tilt-zoom (PTZ) functionality. Equipped with a high-capacity battery and an efficient solar panel, it offers extended operation without frequent recharging. This manual will guide you through the setup, operation, and maintenance of your camera to ensure optimal performance and longevity.

COCOCAM Outdoor WiFi Surveillance Camera with Solar Panel

Figure 1: COCOCAM Outdoor WiFi Surveillance Camera and Solar Panel

The COCOCAM outdoor surveillance camera, shown here with its accompanying solar panel, is designed for comprehensive outdoor monitoring. Its robust construction and wireless capabilities allow for flexible placement and continuous operation.

2. Правілы бяспекі

  • Перад устаноўкай і выкарыстаннем уважліва прачытайце ўсе інструкцыі.
  • Пераканайцеся, што камера ўсталявана ў стабільным месцы, каб прадухіліць падзенне.
  • Do not expose the camera or solar panel to extreme temperatures outside the specified operating range.
  • Трымайце прыладу далей ад моцных магнітных палёў.
  • Use only the provided accessories or those approved by COCOCAM.
  • Не спрабуйце разбіраць або рамантаваць камеру самастойна. Звярніцеся па дапамогу ў службу падтрымкі кліентаў.
  • Пераканайцеся, што ўсе кабелі належным чынам замацаваны, каб пазбегнуць небяспекі спатыкнення або пашкоджання.

3. Змесціва ўпакоўкі

Праверце, ці ёсць усе прадметы ў вашай упакоўцы:

  • 1x COCOCAM Camera
  • 1x сонечная панэль
  • 1x Screw Package (for mounting)
  • 1x кабель для перадачы дадзеных
  • 1x Інструкцыя па эксплуатацыі (гэты дакумент)
  • 1x кранштэйны сонечнай панэлі

4. Асаблівасці прадуктуview

4.1. 24/7 Continuous Recording

The camera supports continuous 24/7 video recording. Outside of alarm periods, it records at a frequency of 2 seconds per frame. When an alarm is triggered, it rapidly switches to full-frame recording within 0.2 seconds. Customizable alarm zones allow for precise monitoring and real-time notifications via the smart sound and light alarm function.

Camera mounted on a brick wall showing 24/7 continuous recording

Figure 2: Continuous 24/7 Recording

This image illustrates the camera's capability for continuous 24/7 recording, providing constant protection. The timeline at the bottom visually represents day and night cycles, emphasizing uninterrupted surveillance.

4.2. Advanced Night Vision

Experience clear visibility even in low-light conditions with a white light range of 30 meters and an infrared range of 30 meters. The camera offers both infrared (black and white) and full-color night vision modes.

Camera with solar panel at night showing night vision modes

Figure 3: 30m Night Vision and 2K Color Night Vision

The camera's night vision capabilities are demonstrated, showing both standard black and white infrared vision and enhanced 2K color night vision, enabled by an illuminable spotlight for improved clarity in darkness.

4.3. Выяўленне і адсочванне з дапамогай штучнага інтэлекту

The camera features intelligent AI human shape detection and movement tracking up to a distance of 30 meters. This minimizes false alarms and ensures that relevant events are captured.

AI detection of humans

Figure 4: AI Detection

This image highlights the camera's AI detection feature, specifically designed to identify and focus on human figures within its field of view, ensuring accurate alerts and tracking.

4.4. PTZ Control (Pan 355° / Tilt 90°)

With 355° horizontal pan and 90° vertical tilt capabilities, the camera offers extensive coverage and allows for remote adjustment of the viewing angle, ensuring comprehensive surveillance.

Camera in a wide outdoor shot, illustrating 355° Pan & 90° Tilt

Figure 5: 355° Pan & 90° Tilt

This visual demonstrates the camera's wide range of motion, with 355 degrees of horizontal pan and 90 degrees of vertical tilt, ensuring all angles are visible and covered.

4.5. Двухбаковая аўдыёсувязь

The integrated two-way audio function allows you to communicate with visitors or deter potential intruders directly through the camera.

4.6. Power Supply: Battery & Solar Panel

The camera is powered by a 10,000 mAh rechargeable battery and an 8W solar panel, enabling continuous operation even in areas without direct power sources. This ensures uninterrupted surveillance.

Icons for solar panel and battery, illustrating 'Eternal Power'

Figure 6: Eternal Power

This image highlights the camera's self-sustaining power solution, combining an 8W solar panel with a 10000mAh rechargeable battery for continuous and reliable operation.

4.7. Устойлівасць да ўздзеяння надвор'я (IP66)

With an IP66 rating, the camera is protected against dust and water, making it suitable for various outdoor weather conditions.

4.8. Connectivity and Storage

The camera connects via Wi-Fi (2.4G only) and supports local storage on a TF card (up to 128GB, not included) or cloud storage options.

5. Кіраўніцтва па ўстаноўцы

5.1. Мантаж камеры

The camera can be easily installed on ceilings or walls. Choose a location that provides the desired viewпад вуглом агляду і знаходзіцца ў зоне дзеяння Wi-Fi.

  1. Выберыце месца ўстаноўкі: Identify a suitable outdoor location, such as a wall or ceiling, that offers a clear view of the area you wish to monitor. Ensure the location is within range of your 2.4GHz Wi-Fi network.
  2. Пазначце адтуліны для свідравання: Use the provided mounting template or the camera base to mark the positions for drilling holes.
  3. Свідраваць адтуліны: Прасвідруйце адтуліны ў пазначаных месцах. Пры неабходнасці ўстаўце анкеры ў сцяну.
  4. Attach Camera Base: Secure the camera mounting base to the wall or ceiling using the provided screws.
  5. Прымацаваць камеру: Mount the camera onto the secured base.

5.2. Размяшчэнне сонечных панэляў

Position the solar panel in an area that receives maximum direct sunlight throughout the day to ensure optimal battery charging.

  1. Choose Sunny Spot: Select a location for the solar panel that receives consistent direct sunlight, ideally facing south (in the Northern Hemisphere) or north (in the Southern Hemisphere).
  2. Мантаж сонечнай панэлі: Use the solar panel bracket and screws to securely mount the panel. Adjust its angle to maximize sun exposure.
  3. Падключэнне да камеры: Connect the solar panel cable to the charging port on the camera.
Wireless installation on a tree and under a roof

Figure 7: Wireless and Modular Installation

These images demonstrate the flexibility of wireless installation, showing the camera and solar panel mounted on a tree trunk and under a roof overhang, highlighting its adaptability to various outdoor environments.

5.3. Налада і падключэнне праграмы

Control your camera remotely using the COCOCAM app (or CloudEdge app, as recommended by support for some devices) on your smartphone or tablet (Android or iOS).

  1. Спампаваць прыкладанне: Пошук "COCOCAM" or "CloudEdge" in your device's app store (Google Play Store for Android, Apple App Store for iOS) and download the application.
  2. Стварыць уліковы запіс: Адкрыйце праграму і зарэгіструйце новы ўліковы запіс, калі ў вас яго няма.
  3. Дадаць прыладу: Follow the in-app instructions to add your new camera. This typically involves scanning a QR code on the camera or manually selecting the device type and connecting to your home Wi-Fi network (2.4GHz only).
  4. Настройка налад: Once connected, you can configure various settings such as recording preferences, alarm zones, and notification settings.

6. Кіраўніцтва па эксплуатацыі

6.1. Жыць View і прайграванне

Access the live feed from your camera and review запісана footage through the mobile application.

  • жыць View: Адкрыйце праграму і абярыце камеру, каб view відэатрансляцыя ў рэжыме рэальнага часу.
  • Прайграванне: Navigate to the playback section in the app to access recorded videos stored on the TF card or cloud.

6.2. Кіраванне PTZ

Use the app to remotely control the camera's pan and tilt movements.

  • Панарамаванне/нахіл: У прамым эфіры view screen, use the directional controls to move the camera horizontally (pan) and vertically (tilt).
  • Зададзеныя пазіцыі: Set and save specific viewing angles as presets for quick access.

6.3. Налады выяўлення руху

Customize the camera's detection sensitivity and alarm zones.

  • Адчувальнасць: Adjust the motion detection sensitivity to reduce false alarms.
  • Alarm Zones: Вызначце канкрэтныя зоны ў межах камеры view дзе павінна быць актыўная функцыя выяўлення руху.
  • Выяўленне чалавека AI: Enable AI human detection to filter out non-human movements.
  • Адсочванне AI: Activate AI tracking to have the camera automatically follow detected human movement.
Auto-focus and tracking of detected objects

Figure 8: Auto-Focus and Tracking

This illustration demonstrates the camera's ability to automatically focus on and track detected moving objects, such as people or vehicles, ensuring that important events are captured and followed.

6.4. Two-Way Audio Usage

Удзельнічайце ў размовах у рэжыме рэальнага часу праз камеру.

  • гаварыць: Націсніце на значок мікрафона ў дадатку, каб гаварыць праз дынамік камеры.
  • Слухай: The camera's built-in microphone captures audio from the monitored area.

6.5. Кіраванне сховішчам

Manage your video recordings.

  • TF карта: Insert a TF (microSD) card into the camera's slot for local storage. The camera will automatically record to the card.
  • Воблачнае сховішча: Explore cloud storage options available through the app for secure, off-site video backup.

7. Тэхнічнае абслугоўванне

7.1. Уборка

Regularly clean the camera lens and solar panel to ensure clear image quality and efficient solar charging.

  • Выкарыстоўвайце мяккі, damp cloth to wipe the lens and camera body.
  • For the solar panel, gently wipe away dust, dirt, or debris that may accumulate.
  • Пазбягайце выкарыстання агрэсіўных хімікатаў або абразіўных матэрыялаў, якія могуць пашкодзіць паверхні.

7.2. Аптымізацыя батарэі

To maximize battery life and solar charging efficiency:

  • Ensure the solar panel is positioned to receive maximum direct sunlight.
  • Keep the solar panel clean from obstructions like leaves or snow.
  • In prolonged periods of low sunlight, consider temporarily charging the camera via its USB port if accessible.

8. Выпраўленне непаладак

If you encounter issues with your COCOCAM camera, refer to the following common problems and solutions:

праблемаМагчымая прычынаРашэнне
Камера не падключаецца да Wi-FiIncorrect Wi-Fi password; Camera too far from router; Only 5GHz Wi-Fi available.Double-check password. Move camera closer to router or use a Wi-Fi extender. Ensure your router broadcasts a 2.4GHz network.
Дрэнная якасць выявыБрудны аб'ектыў; Слабае асвятленне; Праблемы з прапускной здольнасцю сеткі.Clean the camera lens. Ensure sufficient lighting or enable night vision. Check your internet connection speed.
Акумулятар не зараджаеццаSolar panel not receiving enough sunlight; Dirty solar panel; Damaged cable.Relocate solar panel to a sunnier spot. Clean the solar panel. Check cable connections for damage.
Частыя ілжывыя трывогіВысокая адчувальнасць да руху; такія аб'екты, як дрэвы або жывёлы, спрацоўваюць пры выяўленні.Reduce motion detection sensitivity in the app. Define specific alarm zones to exclude irrelevant areas. Enable AI human detection.
App issues (e.g., freezing, unable to access settings)App bug; Outdated app version; Device compatibility.Update the app to the latest version. Try using the CloudEdge app if the COCOCAM app has persistent issues. Restart your smartphone.
Няма запісу на TF-картуTF card full or not inserted correctly; Card not formatted; Faulty card.Ensure TF card is correctly inserted. Format the TF card via the app. Replace the TF card if it's faulty.

If the problem persists after trying these solutions, please contact COCOCAM customer support.

9. Тэхнічныя характарыстыкі

АсаблівасцьСпецыфікацыя
Нумар мадэліCC-ZY-G6-WF
Effective Fixed Resolution3 мегапікселяў (2304*1296)
Дыяпазон павароту/нахілуПанарамаванне 355°, нахіл 90°
Дыяпазон начнога бачання30 Meters (IR and White Light)
Тып батарэіМеталічны літый
Ёмістасць батарэі10000 мАг
Магутнасць сонечных батарэй8W
Тэхналогія бесправадной сувязіBluetooth, Wi-Fi (толькі 2.4 ГГц)
Узровень воданепранікальнасціIP66 (воданепранікальны)
МатэрыялАкрыланітрылбутадыенстырол (АБС)
Памеры (Д х Ш х У)20 х 15 х 12 сантыметраў
Рэкамендуемае выкарыстаннеАхова на адкрытым паветры
Сумяшчальныя прыладыTablet, Smartphone (Android, iOS)
Тып кантролераCOCOCAM, CloudEdge, iPhone, Android

10. Гарантыя і падтрымка кліентаў

COCOCAM is committed to providing excellent service and support for its products.

10.1. Lifetime Warranty

Your COCOCAM camera comes with a lifetime warranty, reflecting our confidence in the product's quality and durability. Please retain your proof of purchase for warranty claims.

10.2. Тэхнічная падтрымка

We offer 24/7 professional technical support to assist you with any questions or issues you may encounter. Our support team is dedicated to providing quick and effective solutions.

  • For assistance, please refer to the contact information provided on the COCOCAM official webсайце або ў мабільным дадатку.
  • When contacting support, please have your product model number (CC-ZY-G6-WF) and a description of your issue ready.

© 2025 COCOCAM. All rights reserved.