1. Уводзіны
Thank you for choosing the Lenovo GM2 PRO MAX Wireless Bluetooth 5.4 Earphones. This manual provides essential information on how to set up, operate, and maintain your new earphones. Please read this manual carefully before use to ensure optimal performance and longevity of your device.
2. Інфармацыя па бяспецы
2.1 Заява FCC
According to Part 15 of the FCC Rules, this device has been tested to meet the restrictions for Class B digital devices. These restraining decrees in providing reasonable protection against harmful disturbances in residential facilities. The device generates and uses radiofrequency energy. If this instruction is not installed and used in accordance with the regulations, it may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this device has built for radio or television reception into harmful interference, the device can be determined by turning it off and on when the user is encouraged to try to pass through one or several more measures below:
- Перанакіраваць або змяніць размяшчэнне прыёмнай антэны.
- Павялічце адлегласць паміж прыладай і прымачом.
- Разеткі, падлучаныя да прылад у ланцугах, адрозных ад прымача, падключаюцца.
- Калі ласка, звярніцеся па дапамогу да дылера або дасведчанага радыё/тэлетэхніка.
Гэта прылада адпавядае Частцы 15 Правілаў FCC. Аперацыя абмежавана двума наступнымі ўмовамі:
- Прылада не павінна ствараць шкодных перашкод.
- The device must accept any received interference, including interference that may cause unexpected operation. Changes or modifications that are not explicitly approved by the compliance responsible party may invalidate the user's permission to operate the device.
2.2 Product Use Considerations
- Do not try to remove or replace any parts in the product except the operation mode specially marked in the manual.
- This product contains a built-in rechargeable battery. Do not impact, extrude, puncture, or short-circuit the battery. If too high temperature, deformation, swelling, leakage, or other abnormal phenomena occur, please stop using. Do not put the battery in open fire, sunlight, heater, furnace, and other high temperature and high-pressure environments. It is forbidden to use the battery after immersion. After using the earphone, do not put the earphone in a high-temperature environment such as humidity, dust, lampblack, steam, direct sunlight, and other high-pressure conditions, so as to avoid damage to the earphone and battery. The battery can be charged and discharged for limited times and will eventually age. The battery can be replaced when the battery is abnormal, but do not replace the battery yourself. If the battery is replaced improperly, there will be an explosion risk. You can only replace the same or equivalent type of battery through the after-sales service provider.
- After the product is scrapped, do not throw the product into the fire. Waste treatment should be handled in strict accordance with garbage classification. Please use this product reasonably and correctly to avoid causing certain damage and environmental damage.
- In the process of using headphones, due to distance, middle obstacles, or other radio signal (Bluetooth signal, WiFi signal) and a series of interference, headphones may experience occasional stuttering, voice synchronization issues, or disconnection when listening to music, watching videos, playing games, and so on. In such cases, please reconnect headphones or move away from the interference source.
- When charging, the charger should use charging equipment with an output voltage of DC 5V1A and select charging equipment certified by a regular manufacturer. Do not use a fast charger to avoid excessive battery load and battery damage. Continuous charging time should not exceed the specified charging time. Do not use when charging to avoid damage.
2.3 Hazardous Substances in Products
The following table details the name and content of hazardous substances in the product, compiled in accordance with SJ/T 11364.
| Назва часткі | Pb | Hg | Cd | Cr (VI) | PBB | ПББЭ |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Мантаж друкаваных схем | X | O | O | O | O | O |
| Дробныя канструктыўныя дэталі | O | O | O | O | O | O |
Заўвага:
O: Паказвае, што ўтрыманне небяспечнага рэчыва ва ўсіх аднародных матэрыялах дэталі ніжэй за гранічныя патрабаванні, вызначаныя ў GB/T 26572.
X: Indicates that the content of the hazardous substance in at least one of the homogeneous materials of the part exceeds the limit requirements specified in GB/T 26572. The parts marked with "X" on the form are all harmful due to the limitations of global technological development. Substitution of substances.
Printed circuit board components*: including printed circuit boards and their parts, electronic components, etc. Depending on the product model, the product you purchased may not contain all the above components.
Electrical and electronic products sold in the People's Republic of China will be printed on the "Environmental protection period of use" (EPuP) symbol. The number in the circle represents the product's normal environmental life.
3. Змесціва ўпакоўкі
Пераканайцеся, што ўсе прадметы прысутнічаюць у пасылцы:
- 2 x Lenovo GM2 PRO MAX Earphones
- 1 х чахол для зарадкі
- 1 х Кіраўніцтва карыстальніка
- 1 х зарадны кабель Type-C
- 2 x Silicone Ear Caps (Small)
- 2 x Silicone Ear Caps (Large)
- 1 х Сертыфікат адпаведнасці
4. Тэхнічныя характарыстыкі
| Атрыбут | Каштоўнасць |
|---|---|
| Мадэль прадукту | XT53 |
| Версія Bluetooth | V5.4 |
| Адлегласць перадачы | ≥10м |
| Дыяметр дынаміка | Φ10 мм |
| Імпеданс | да 32 Ом |
| Стаўленне сігнал / шум | >90 дБ |
| Поўныя гарманічныя скажэнні | < 5% (1%) |
| Дыяпазон частотнай характарыстыкі | 20 Гц ~ 20 кГц |
| Адчувальнасць мікрафона | -24 дБ ± 4 дБ |
| Headphone Rated Power | 0.2 Вт |
| Headphone Compartment Rated Power | 1.5 Вт |
| Headphone Rated Input | 5В = 40 мА |
| Headphone Compartment Rated Input | 5 В 300 мА |
| Headphone Li-ion Battery Capacity | 40 мАг |
| Headphone Compartment Lithium Battery Capacity | 300 мАг |
| Headset Usage Time (single battery life) | Каля 5 гадзін |
| Час зарадкі гарнітуры | Каля 1 гадзіны |
| Час зарадкі адсека для навушнікаў | Каля 1.5 гадзін |
| Матэрыял | PC |
| Гукаізаляцыя | так |
| Рэйтынг воданепранікальнасці | IPX4 |
| З мікрафонам | так |
| Актыўнае падаўленне шуму | так |
| Рэгулятар гучнасці | так |
| Кнопка кіравання | так |
| Прынцып вакалізму | Дынамічны |
| Бесправадны тып | Bluetooth |
| Сувязь | Бесправадная сувязь |
| стыль | TWS-ўкладышы |
| Атэстацыя | CE, FCC |
| Тып магніта | Неадымавы |
| Кодэкі | Apt-X HD |
Уся тэхнічная інфармацыя адпавядае рэальным характарыстыкам.

5. Настройка
5.1 Уключэнне харчавання
- Спосаб 1: Open the cover of the earphone compartment, and the earphones will automatically turn on.
- Спосаб 2: Націсніце і ўтрымлівайце сэнсарную кнопку навушнікаў на працягу 2-4 секунд, каб уключыць навушнікі.
5.2 Выключэнне
- Спосаб 1: Устаўце навушнікі непасрэдна ў зарадны чахол і зачыніце чахол, каб выключыць.
- Спосаб 2: The headset will turn off automatically after 5 minutes without connection.
- Спосаб 3: When the headset is turned on and not connected to the device, long press the headset touch button for 4-6 seconds. The headset will be turned off (one side of the headset operation, left/right ear at the same time). After that, the headset will turn off (one side headset operation, left/right ear turn off at the same time).
5.3 Pairing to a Bluetooth Device
- крок 1: Open the upper cover of the charging case. The main and auxiliary headphones will automatically connect to each other.
- крок 2: Open the Bluetooth list on your smart device, search for "联想thinkplus-XT53" (Lenovo thinkplus-XT53), and connect. Single ear use is supported.

5.4 Аднаўленне заводскіх налад
When the headset is turned on and not connected, perform 5 consecutive taps on both the left and right headset touch buttons. (Under binaural pairing state, single-ear operation will result in binaural synchronization shutdown).
6. Інструкцыя па эксплуатацыі
6.1 Інтуітыўна зразумелае сэнсарнае кіраванне

Рэжым прайгравання музыкі
- Left Headset:
- Тройчы націсніце: Папярэдняя песня
- Адно націсканне: Памяншэнне гучнасці
- Двойчы націсніце: Паўза/Прайграванне
- Right Headset:
- Тройчы націсніце: Наступная песня
- Адно націсканне: Павялічыць гучнасць
- Двойчы націсніце: Паўза/Прайграванне
Hands-Free Function (on incoming call)
- адказ: Double-tap left/right headset touch button.
- Пакласці трубку: In call state, double-tap left/right headset touch button.
- Адхіліць: Long press left/right headset touch button for 2 seconds.
Activate Voice Assistant (Smart device supports voice assistant)
- Activation (Left Headset): Long press the left headset (L) touch button for 2 seconds.
Mode Switching (Right Headset)
- Рэжым гульні: Press and hold the right earphone touch button for 2 seconds to enter game mode. (Beep: Game mode on)
- Рэжым музыкі: Long press the right earphone touch button for 2 seconds to enter music mode. (Beep: Game mode off)
6.2 Статус святлодыёднага індыкатара

Святлодыёдны індыкатар навушнікаў
- Гарнітура ўключана: Blue light on for 1 second.
- Гарнітура выключана: Сіні святло міргае 3 разоў.
- When searching for devices: Blue light flashes in the main ear, and the light goes out in the vice ear.
- When successfully connected to the device: Выключыце святло.
- Headset disconnected: Main ear blue light flashes, vice ear light off.
- Headset low battery: Успыхвае блакітнае святло.
Святлодыёдны індыкатар корпуса
- Зарадка адсека для навушнікаў: The LED digit display flashes, and the power percentage rises gradually according to the power level.
- Headphone compartment low battery: Power remaining 5%, the digital display screen figures begin to flash.
- Headphone compartment fully charged: LED digital display power display number 100.
- Open/close the cover: The blue light of the headphone compartment lights up for 10 seconds and then goes out.
- Headphone compartment to headset charging: LED digital display of the current power lights up, left and right headset power scroll bar, until the headset is fully charged LED digital display off.
- The headphone compartment is fully charged for the headset: The LED display goes out.
7. Тэхнічнае абслугоўванне
To ensure the longevity and optimal performance of your Lenovo GM2 PRO MAX earphones, please follow these maintenance guidelines:
- Уборка: Рэгулярна працірайце навушнікі і зарадны футляр мяккай сухой тканінай. Пазбягайце выкарыстання агрэсіўных хімічных рэчываў або абразіўных матэрыялаў.
- захоўванне: Store the earphones in their charging case when not in use to protect them from dust, scratches, and accidental damage.
- тэмпература: Avoid exposing the earphones to extreme temperatures (hot or cold), direct sunlight, or high humidity.
- Зарадка: Use only the provided Type-C charging cable and a certified 5V1A charger. Do not use fast chargers, as this can damage the battery. Avoid overcharging; disconnect once fully charged.
- Воданепранікальнасць: The earphones have an IPX4 waterproof rating, meaning they are resistant to splashes and sweat. Do not submerge them in water or expose them to heavy rain.
- Сыход за батарэяй: Avoid completely draining the battery frequently. Charge the earphones regularly, even if not used for extended periods, to maintain battery health.
8. Выпраўленне непаладак
Калі ў вас узніклі праблемы з навушнікамі, звярніцеся да наступных распаўсюджаных праблем і іх рашэнняў:
- Навушнікі не ўключаюцься: Ensure the earphones are charged. Place them in the charging case and check the case's battery level.
- Навушнікі не спалучаюцца: Make sure Bluetooth is enabled on your device and the earphones are in pairing mode (open the case). If issues persist, try restoring factory settings.
- Перыядычнае злучэнне або зрыў гуку: This can be caused by interference. Try moving closer to your paired device or away from other electronic devices that might cause interference (e.g., Wi-Fi routers, microwaves). Reconnecting the earphones can also help.
- Няма гуку з аднаго навушніка: Ensure both earbuds are charged and properly paired. Try placing both back in the case, closing it, and then reopening to reset the connection.
- Сэнсарныя элементы кіравання не рэагуюць: Ensure your fingers are clean and dry. If the issue persists, try restarting the earphones or restoring factory settings.
- Праблемы з зарадкай: Check if the charging cable is securely connected to both the case and the power source. Ensure the charging pins on the earbuds and inside the case are clean and free of debris. Use a certified 5V1A charger.
9. Карыстальніцкія парады
- Камфорт: The earphones are designed to fit most ear sizes comfortably. Experiment with the included silicone ear caps (S and L) to find the best fit for your ears, which can also improve sound quality and noise isolation.
- Аўтаматычнае падключэнне: After the initial pairing, your earphones will automatically connect to your device when you open the charging case, provided Bluetooth is enabled on your device.
- Час зарадкі: Expect approximately 1.5 hours to fully charge the earphone compartment and about 1 hour to fully charge the earphones themselves.
- Рэжым гульні: For the best gaming experience with ultra-low latency, remember to switch to Game Mode by long-pressing the right earphone touch button for 2 seconds.
10. Гарантыя і падтрымка
For detailed warranty information, technical support, or service inquiries, please refer to the official user manual PDF provided by Lenovo. You can typically find this document on the product support page of the Lenovo website or through the link provided at the time of purchase.
A comprehensive user manual in PDF format is available for download. Please refer to the Кіраўніцтва карыстальніка (PDF) для атрымання дадатковых дэталяў і інфармацыі.
11. Відэа-прэзентацыя прадукту
Watch this video for a visual guide on the features and usage of your Lenovo GM2 PRO MAX earphones.





