Уводзіны
This manual provides detailed instructions for the setup, operation, and maintenance of your TMEZON F20 4G LTE Solar Powered Wildlife Trail Camera. This camera is designed for outdoor monitoring, featuring 2.7K video resolution, night vision, PIR motion detection, and remote access via a mobile application. Please read this manual carefully before using the product and keep it handy for future reference.
Disclaimer: Camera products can only be used for purposes permissible under applicable law and regulations. Misuse of the product for any illegal activities is strictly forbidden. Please comply with the applicable laws and regulations in your country/area.
Прадукт скончаныview
Кампаненты камеры

- Wi-Fi антэна: Для бесправаднога падключэння.
- Аб'ектыў: Captures video and images.
- Белае святло: Забяспечвае падсвятленне.
- Светлавы індыкатар: Паказвае стан прылады.
- Мікрафон: Запісвае аўдыё.
- Human Body Infrared Sensor (PIR): Выяўляе рух.
- Дужка: Для мантажу камеры.
- Порт Micro-USB: For power and charging.
- Дакладчык: Для вываду гуку і двухбаковай сувязі.
- Слот для карты Micro-SD: For local storage (supports up to 128GB).
- Кнопка перазагрузкі: Resets the camera.
- Power/Reset Button: Powers on/off and resets the camera.
Solar Panel Components

- Solar Panel (3W): Provides continuous power to the camera.
- Дужка: For mounting the solar panel.
- Power Cable (Micro-USB port): Connects the solar panel to the camera.
Тэхнічныя характарыстыкі
| Пункт | Спецыфікацыя |
|---|---|
| Фірмовае найменне | ТМЕЗОН |
| Нумар мадэлі | F20 |
| Поле аб'ектыва камеры View | 110° |
| Дазвол відэазахопу | 2.7K (1920P) |
| Высокая выразнасць | 3 МП |
| Відэа Bit Rate | Адаптыўны |
| Унутраная памяць | 64G (Micro SD card, supports up to 128GB) |
| Viewing кут | 120° (PIR detection angle 130°) |
| Сувязь | IP/Network Wireless (4G LTE) |
| Тып датчыка | CMOS |
| Тэхналогіі | Infrared (940nm No Glow IR LEDs) |
| Дыяпазон начнога бачання | 20 Metres (65ft) |
| Ёмістасць батарэі | 8000 мАг |
| Крыніца харчавання | Solar Panel 3W, Internal Rechargeable Battery |
| Патрабаванне да адаптара | 5 В/1.5 А |
| Рэйтынг воданепранікальнасці | IP66 |
| Матэрыял | Пластыкавыя |
| Памеры прадмета Д х Ш х У | 18 х 14 х 8 сантыметраў |
| Тэхналогія бесправадной сувязі | Bluetooth |
| Тып ўстаноўкі | Закручваць |
| Падтрымка некалькіх моў | English, German, Italian, French, Portuguese, Spanish |
Настройка
1. Зарадка камеры
Before initial use, ensure the camera is fully charged. Connect the Micro-USB cable to the camera's Micro-USB port and to a 5V/1.5A charging adapter. The indicator light will be solid yellow during charging and turn solid green when fully charged. A full charge takes approximately 10 hours.
2. Installing the Bracket and Camera
- Шрубавае мацаванне:
Use a drilling tool to make holes in the wall according to the base's hole distance. It is recommended to mark the holes with a pencil before drilling. Screw the expansion nuts into the holes, then attach the bracket to the expansion nuts with screws.

Figure 3: Bracket Screw Fixing - Ўстаноўка камеры:
Устаўце камеру ў фіксаваны кранштэйн зверху ўніз.

Figure 4: Camera Insertion into Bracket
3. Selecting a Good Spot for Your Camera
Усталюйце камеру ў такое становішча, дзе яна view is not blocked and within Wi-Fi network coverage. The PIR infrared sensor is more sensitive to movements across the camera's field of view than movements directly towards or away from it.

- Высокая адчувальнасць: 8-10 метраў
- Сярэдняя адчувальнасць: 6-8 метраў
- Нізкая адчувальнасць: 4-6 метраў
4. App Download and Installation (VICOHOME)
The wireless smart battery camera uses the VICOHOME app, available for Android and iOS. Scan the QR code below or visit the provided link to download and install the app, then complete user registration.

Спасылка для запампоўкі: https://www.vicohome.io/download/
Wi-Fi Connection Note: The camera supports 2.4GHz Wi-Fi for stronger wall penetration. It does not support 5GHz Wi-Fi or enterprise-level authentication. Ensure your Wi-Fi meets these requirements.
5. App Connection Steps
- Login and Add Camera: Login to the app and click "Add camera now".

Figure 7: App - Add Camera Now - Выберыце тып камеры: Select "Battery camera" and click "Next step". Long press the power button until the camera emits a tip sound.

Figure 8: App - Select Battery Camera - Confirm Beeping Sound: Confirm the camera is emitting a beeping sound ("Ding dong ding dong") and click "Next Step".

Figure 9: App - Confirm Beeping Sound - Увядзіце звесткі пра Wi-Fi: Select your 2.4GHz Wi-Fi network and enter the password. Click "Next Step".

Figure 10: App - Wi-Fi Configuration - Сканаванне QR -кода: Scan the QR code displayed on your phone with the camera. Maintain a distance of 10-25cm until you hear a voice prompt.

Figure 11: App - Scan QR Code - Поўнае злучэнне: Once the connection is successful, the app will automatically redirect to the next step.

Figure 12: App - Connection Succeeded
Аперацыя
1. Кнопка харчавання
Каб уключыць/выключыць прыладу, націсніце і ўтрымлівайце кнопку харчавання на працягу 2 секунд.
2. Кнопка скіду
Double-click the reset button to restore the camera to factory settings. It will emit a beeping sound ("Ding Dong Ding Dong....") and the blue light will flash. At this point, you can reconfigure the network for the camera via the app.
3. Індыкатар стану
| Рэжым | Статус |
|---|---|
| Працоўны рэжым | Суцэльны сіні |
| Наладзіць сетку | Ўспышка блакітнага колеру |
| Рэжым сну | Выкл |
| Рэжым зарадкі | Жоўты |
| Рэжым поўнай зарадкі | Суцэльны зялёны |
4. Налады выяўлення руху
You can adjust the motion detection sensitivity in the app under "Settings > Motion Detection". Lowering the sensitivity can help reduce frequent triggers and save battery life.
The camera is triggered by object movements and records video. You can also enable a "Cool down time" (recording interval) to prevent continuous recording within a set period, further conserving battery.
5. Advanced AI Solutions (Cloud AI)
The camera offers advanced AI analysis for classifying detected objects (Person, Pet, Vehicle, Package). This feature requires purchasing an "Awareness Plan" via the app. Cloud AI provides more accurate analysis and reduces false alarms compared to on-device AI.
Newly registered users may enjoy a 30-day trial period for this feature.
6. Sharing Your Device
You can share access to your camera with family and friends through the VICOHOME app.
- Go to "Settings" (upper right corner) in the app.
- Click "Share" to access the sharing page.
- Click "Camera sharing" to generate a QR code.
- Other users can scan this QR code with their VICOHOME app (after creating an account) to gain access.
Тэхнічнае абслугоўванне
- Уборка: Gently wipe the camera lens and solar panel with a soft, dry cloth to ensure optimal performance. Avoid abrasive cleaners.
- Сыход за батарэяй: Regularly check the battery level via the app. Ensure the solar panel is clean and exposed to direct sunlight for efficient charging.
- Абнаўленні прашыўкі: The app will notify you of available firmware updates. Ensure the camera is fully charged or connected to power before updating. Do not interrupt the power supply during an update.
- Кіраванне SD-картай: Periodically check the SD card status in the app. If the SD card is not recognized, power off and then power on the camera again. Ensure the SD card is inserted before powering on.
Ліквідацыю непаладак
Агульныя праблемы і рашэнні
| праблема | Рашэнне |
|---|---|
| No notifications on mobile phone. | 1. Ensure motion detection is enabled. 2. Ensure notification settings are turned on in the app and your phone's system settings. |
| Прылада па-за сеткай. | Delete the device from the app, then double-click the power button to reconfigure the network. |
| Wi-Fi name does not appear during connection. | On Apple devices (iOS 13+), enable "location permission" for the app in system settings and set it to "allow when using". |
| Camera battery drains too fast. |
|
| Video is not recorded. |
|
| Camera shows red lights when night vision is active. | Убудаваны інфрачырвоны лamp beads only show dim red lights, but image quality remains clear in low-light environments. |
| На якой адлегласці павінна знаходзіцца камера ад маршрутызатара? | Up to 150 meters in open areas, but actual range depends on Wi-Fi strength and environment (walls, electromagnetic devices, metal objects can interfere). Place the camera as close as possible if the signal is weak. |
Падтрымка
If you encounter any problems or have questions, please contact our customer service:
- Адрас электроннай пошты падтрымкі: support@tmezon.com
- Афіцыйны Webсайт: http://www.tmezon.com
Вы таксама можаце звярнуцца да Кіраўніцтва карыстальніка (PDF) для атрымання дадатковай інфармацыі.