Kaadas K70 PRO MAX

Kaadas K70 PRO MAX Smart Electronic Lock User Manual

Model: K70 PRO MAX

1. Прадукт скончыўсяview

The Kaadas K70 PRO MAX is a premium automatic electronic smart lock designed to provide advanced security and convenient access to your home or office. It integrates multiple cutting-edge unlocking technologies and robust construction for reliable performance.

Спераду і ззаду view of the Kaadas K70 PRO MAX smart lock in black.

Figure 1: Kaadas K70 PRO MAX Smart Lock (Black)

Спераду і ззаду view of the Kaadas K70 PRO MAX smart lock in black and gold.

Figure 2: Kaadas K70 PRO MAX Smart Lock (Black and Gold)

2. Асноўныя магчымасці

  • Некалькі метадаў разблакоўкі: Palm vein, Face ID, Fingerprint, Password (including virtual password), NFC Card, Mobile App, and Mechanical Key.
  • Advanced Biometrics: Swedish FPC semiconductor fingerprint sensor, high-capacity storage for faces and palm veins.
  • Разумнае падключэнне: WiFi @2.4G for remote management via Kaadas Smart APP.
  • Надзейная бяспека: Zinc alloy main material, stainless steel lock body, C-level lock cylinder, multiple bolt lock body, anti-peeping password, anti-electromagnetic interference, anti-cat's eye unlock, emergency unlock.
  • Інтэграваны дзвярны званок: Local doorbell function.
  • Аўтаматычная блакіроўка: Supports automatic locking for enhanced security.
  • Аварыйнае харчаванне: 5V Type-C emergency power supply.
  • Трывалы дызайн: Tested for anti-corrosion, anti-strength, salt spray resistance, and fire resistance.
  • Ultra HD Camera: For enhanced monitoring and security.
Infographic detailing the Kaadas K70 PRO MAX features including design, unlocking methods, palm vein recognition, app control, battery, screens, charging, and security layers.

Малюнак 3: Падрабязныя характарыстыкі зверхуview

3. Ўстаноўка і налада

3.1 Патрабаванні перад устаноўкай

  • Compatible Door Types: Wooden door, Steel door, Aluminum door.
  • Таўшчыня дзвярэй: 38 мм да 120 мм.
  • Ensure the door frame and existing lock mortise are compatible with the smart lock's dimensions. Professional installation is recommended.

3.2 Пачатковая налада

  1. Ўстаноўка батарэі: Insert the 5000mAh lithium battery into the designated compartment.
  2. Уключэнне: The lock will power on automatically. Follow the voice prompts or on-screen instructions for initial configuration.
  3. Налада адміністратара: Create the first administrator fingerprint, face ID, or password as prompted. This is crucial for managing other users and settings.
  4. Падключэнне да праграмы: Download the "Kaadas Smart APP" from your mobile app store. Follow the in-app instructions to connect the lock to your home WiFi (2.4G network required).
Infographic showing the lock's internal structure, automatic locking mechanism, and various security layers.

Figure 4: Internal Structure and Security Features

4. Інструкцыя па эксплуатацыі

4.1 Спосабы разблакіроўкі

  • Ідэнтыфікатар асобы: Stand in front of the lock, align your face with the camera. The lock will recognize your face and unlock automatically.
  • Palm Vein: Place your palm over the palm vein sensor. The lock will scan your unique palm vein pattern and unlock.
  • адбіткаў пальцаў: Place your registered finger on the semiconductor fingerprint sensor. The lock will verify and unlock.
  • Пароль: Enter your 6-12 digit password on the keypad, followed by '#'. The lock supports virtual passwords (up to 20 digits) to prevent peeping.
  • NFC-карта: Present a registered NFC card to the designated card reader area on the lock.
  • Мабільнае прыкладанне: Use the Kaadas Smart APP to remotely unlock the door via WiFi connection.
  • Механічны ключ: In case of emergency or battery depletion, use the provided mechanical key to unlock the door.

4.2 Блакаванне дзвярэй

  • The lock supports automatic locking. After closing the door, the lock will engage automatically.
  • To manually lock, press the lock button on the keypad or use the indoor sensor handle.

4.3 Using the Kaadas Smart APP

  • Кіраванне карыстальнікамі: Add, modify, or delete fingerprints, face IDs, palm veins, and passwords for family members or guests.
  • Часовыя паролі: Generate time-limited or one-time passwords for visitors.
  • Аддаленае разблакіроўка: Unlock the door from anywhere using the app.
  • Журнал актыўнасці: View a history of who entered and when.
  • Апавяшчэнні: Receive real-time alerts for door status, low battery, or attempted forced entries.
Infographic showing the large screen, small screen, and Type-C charging port on the smart lock.

Figure 5: Screen and Charging Features

5. Тэхнічнае абслугоўванне

5.1 Кіраванне батарэяй

  • The lock is powered by a 5000mAh lithium battery.
  • When the battery is low, the lock will provide a low battery warning via voice prompt or app notification.
  • Recharge the battery using the 5V Type-C emergency power supply port located on the lock.
  • Avoid using non-standard chargers to prevent damage.

5.2 Чыстка і догляд

  • Працярыце паверхню замка мяккай сухой тканінай.
  • Не выкарыстоўвайце абразіўныя ачышчальнікі, растваральнікі або агрэсіўныя хімікаты, бо яны могуць пашкодзіць пакрыццё і электронныя кампаненты.
  • Keep the fingerprint sensor, face ID camera, and palm vein sensor clean and free from dust or debris for optimal performance.

6. Выпраўленне непаладак

  • Замак не рэагуе: Check battery level. If low, connect to emergency power via Type-C.
  • Fingerprint/Face ID/Palm Vein not recognized: Ensure the sensor/camera is clean and your registered biometric data is correctly aligned. Re-register if necessary.
  • Пароль не працуе: Ensure correct password entry. Try using the virtual password feature to prevent accidental exposure.
  • Праблемы з падключэннем да праграмы: Verify your home WiFi is 2.4G and stable. Restart the lock and your router if needed. Re-pair the lock with the app.
  • Дзверы не зачыняюцца аўтаматычна: Check if the door is fully closed and aligned. Ensure the automatic lock function is enabled in settings.
  • Persistent issues: If problems persist, perform a factory reset (refer to the app or detailed manual for instructions) and reconfigure the lock. Contact customer support if the issue remains unresolved.

7. Тэхнічныя характарыстыкі

АсаблівасцьСпецыфікацыя
Фірмовае найменнеКаадас
Нумар мадэліK70 PRO MAX
ПаходжаннеМацерыковы Кітай, Гуандун
Асноўны матэрыялСплаў цынку
Lock Body MaterialНержавеючая сталь
Door Type CompatibilityWooden door, Steel door, Aluminum door
Таўшчыня дзвярэй38 мм ~ 120 мм
Метады разблакоўкіAPP, Temporary Password, Password, Face Recognition, Mobile App, NFC Card, Key, Fingerprint, Palm Vein
Падключэнне да сеткіWiFi @2.4G
ЭлектразабеспячэннеЛітыевая батарэя 5000 мАг
Аварыйнае харчаванне5 В тыпу C
Датчык адбіткаў пальцаўSwedish FPC Semiconductor
Ёмістасць адбіткаў пальцаў50 штук
Час параўнання адбіткаў пальцаў≤0.5 с
Password Groups60 груп
Даўжыня пароля6-12 digits (Virtual: up to 20 digits)
Face ID Capacity50 груп
Ёмістасць далоневай вены50 груп
ПрацэсарQuad-core ARM Cortex-M4
Тэсты на трываласць20 years anti-corrosion, 8000N anti-strength, 120 hours salt spray, 30 min fire resistance
Працоўная тэмпература20-60°C
Infographic detailing the Kaadas K70 PRO MAX processor, body plate strength, various durability tests, and basic parameters.

Figure 6: Technical Specifications and Durability

8. Карыстальніцкія парады

  • Рэгулярныя праверкі батарэі: Periodically check the battery status via the app to avoid unexpected power loss.
  • Некалькі метадаў разблакоўкі: Register multiple fingerprints, faces, or palm veins for yourself and family members to ensure convenient access even if one method fails.
  • Віртуальны пароль: Always use the virtual password feature when entering your code in public to prevent others from guessing your actual password.
  • Keep Mechanical Keys Safe: Store the mechanical keys in a secure, accessible location outside your home for emergency use.
  • Апавяшчэнні праграмы: Enable app notifications for real-time alerts on door activity and security events.

9. Гарантыя і падтрымка

For warranty information, technical support, or service inquiries, please contact the seller or authorized Kaadas service center. Keep your purchase receipt as proof of purchase.


Documents - Kaadas – K70 Pro Max

няма адпаведных дакументаў

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.